Monster - polskie wydanie

Tutaj zajmujemy się mangami i książkami od Hanami
ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
mika
Fanatyk
Posty: 1559
Rejestracja: wt sty 21, 2014 4:55 pm
Kontakt:
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: mika » sob sie 24, 2019 5:45 pm

Przeglądając program Nocy Księgarń (20 września) natknęłam się w Krakowie na coś takiego:
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.

Awatar użytkownika
Lou
Weteran
Posty: 1173
Rejestracja: sob lip 05, 2014 11:50 am
Lokalizacja: Pabianice
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: Lou » pt wrz 20, 2019 12:32 pm

W kwestii mang Urasawy, info z fb: "Tytuł nadal się sprzedaje dobrze. Pierwszy tom miał już dodruk, dodruk drugiego obecnie jest w drukarni. Nie możemy narzekać, podobnie nieźle sprzedaje się PLUTO i 20th Century Boys – Chłopaki z XX wieku."
Never trust the friendly ones.
Obrazek

Awatar użytkownika
ociesek
nołlife
Posty: 2120
Rejestracja: pn lip 09, 2007 9:55 pm
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: ociesek » pt wrz 20, 2019 12:34 pm

To co, Master Keaton następny? Oby nie, mam po angielsku :D

Ramsey Ka
Wtajemniczony
Posty: 528
Rejestracja: pn mar 30, 2015 11:08 am
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: Ramsey Ka » pt wrz 20, 2019 1:26 pm

ociesek pisze:
pt wrz 20, 2019 12:34 pm
To co, Master Keaton następny? Oby nie, mam po angielsku :D
Chyba bym ich ukatrupił jakby z Master Keatonem wyskoczyli xd Nietoperek musi być następny :P Generalnie wole pojedyncze tomiki ale skoro podwójne się lepiej sprzedają to mam nadzieję że do końca 21stCB powstanie zbiorcze wydanie BB.
Obrazek

Awatar użytkownika
Meliona
nołlife
Posty: 3697
Rejestracja: wt sty 01, 2013 2:10 pm
Gender:
Kontakt:
Status: Online

Monster - polskie wydanie

Post autor: Meliona » pt wrz 20, 2019 1:31 pm

Oczywiście, że Billy musi być następny!
Obrazek

Awatar użytkownika
miaka88
nołlife
Posty: 3480
Rejestracja: śr wrz 24, 2008 8:51 pm
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: miaka88 » pt wrz 20, 2019 2:48 pm

Też czekam na Billy'ego. Ale dopiero po Chłopcach bo nie dałabym rade tylu.
Obrazek

Awatar użytkownika
zandam
Moderator
Posty: 3029
Rejestracja: czw kwie 24, 2003 8:13 pm
Lokalizacja: Wronki
Kontakt:
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: zandam » pt wrz 20, 2019 6:06 pm

Też czekam za Billym, bo "Master Keatona" mam już po angielsku, a Billy aktualnie jest dostępny tylko po niemiecku w zupełnie innym wydaniu.

Awatar użytkownika
Alexandrus888
nołlife
Posty: 2551
Rejestracja: wt lip 12, 2016 10:16 pm
Gender:
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: Alexandrus888 » pt wrz 20, 2019 6:18 pm

Tak zachwalacie Billego, że aż sobie go przeczytam. Może wskoczy i na moją listę najbardziej wyczekiwanych? :D

Awatar użytkownika
Atom
Adept
Posty: 202
Rejestracja: ndz mar 01, 2015 6:49 pm
Gender:
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: Atom » pt wrz 20, 2019 8:31 pm

Brałbym obydwie serie, tak że Hanami działaj! :)

Awatar użytkownika
KubciO
Fanatyk
Posty: 1780
Rejestracja: pn lip 18, 2016 12:36 am
Lokalizacja: Nowy Sącz
Gender:
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: KubciO » pt wrz 27, 2019 11:40 am

Gdyby ktoś chciał nabyć całą serię lub dokompletować brakujące tomy:
Tak wygląda jutrzejsza promocja na MONSTERa na MFKIG. Im więcej kupujesz, tym więcej zyskujesz.
► Pokaż Spoiler
Last Man 5 - +4/5
Deadly Class 5 - +4/5
Coś zabija dzieciaki 2 - +4/5
Opowieść Panny Młodej 11 4/5
Yotsuba! 8 4/5

Awatar użytkownika
Alexandrus888
nołlife
Posty: 2551
Rejestracja: wt lip 12, 2016 10:16 pm
Gender:
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: Alexandrus888 » pt wrz 27, 2019 12:20 pm

Dobrze że nie pojechałem na targi bo bym się nie opanował i kupił. A kasy raczej mi brak.

MrAtrion
Adept
Posty: 105
Rejestracja: ndz gru 13, 2020 10:45 am
Gender:
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: MrAtrion » ndz gru 13, 2020 4:51 pm

Na Gildii jest dostępny 1 tom w 2 wydaniu. Czytałem sporo pozytywnych recenzji na temat tej serii. Różne opinie odnośnie zakończenia (jednym się podoba, innym nie). I czy seria nie jest "na raz"? Mam Death Note prawie cały i łatwo jest zapomnieć sporo szczegółów po pewnym czasie by znowu cieszyć się z lektury :)

Matii
Weteran
Posty: 1310
Rejestracja: ndz mar 29, 2015 6:18 pm
Lokalizacja: Katowice
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: Matii » ndz gru 13, 2020 7:00 pm

MrAtrion pisze:
ndz gru 13, 2020 4:51 pm
I czy seria nie jest "na raz"?
Oj nie. Ja serie czytałem chyba 2 razy w całości i raz do połowy podczas zbierania. Przez to że ta seria wychodziła nie zawsze regularnie po 5 tomie wielu rzeczy pozapominałem jak czytałem na bieżąco. W końcu stwierdziłem że lepiej poczekać na całość i przeczytać całość. I serio o ile pamiętałem większość, tak zawsze było coś o czym zapomniałem i sobie przypominałem.
Czekam na wydanie - Trigun; Hunter x Hunter; Nana; Shaman King KZB; Ashita no Joe; Kiseijuu
Nakarm Prehistorycznego pokemona: Obrazek

Awatar użytkownika
Gotenks
nołlife
Posty: 2552
Rejestracja: czw kwie 24, 2003 7:24 pm
Lokalizacja: Stalowa Wola
Gender:
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: Gotenks » pn gru 14, 2020 9:09 am

Ja czytałem mangę już 3 razy (raz w skanach, później wydanie amerykańskie i ostatnio polskie), do tego widziałem anime, a i tak pewnie jeszcze kiedyś wrócę do tego tytułu :)
My anime & manga list | Lubimy Czytać
Insta

Droga do raju
wyścielona jest jasnymi
płatkami śliwy

Awatar użytkownika
Monsterlight
Wtajemniczony
Posty: 633
Rejestracja: pn maja 11, 2020 11:39 pm
Lokalizacja: Lublin
Gender:
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: Monsterlight » pn gru 14, 2020 10:37 am

A jak ogółem oceniacie nasze polskie tłumaczenie? Wiele razy czytałam opinie, że tłumaczenia Hanami nie są najlepsze :mysli:
Obrazek

(Od lewej): Banana Fish, Ore Monogatari!!, Takane to Hana, Mob Psycho 100, Bokura no Shikisai, Blanc, Kiseijuu, Bakemono to Kedamono, Metamorphose no Engawa

Awatar użytkownika
jtumanowicz
Adept
Posty: 243
Rejestracja: sob lip 18, 2020 8:35 pm
Lokalizacja: Szczecin
Gender:
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: jtumanowicz » pn gru 14, 2020 11:36 am

Monsterlight pisze:
pn gru 14, 2020 10:37 am
A jak ogółem oceniacie nasze polskie tłumaczenie? Wiele razy czytałam opinie, że tłumaczenia Hanami nie są najlepsze :mysli:
Podpinam się pod pytanie. W Monsterze raz widziałem chyba jakąś literówkę ale nie wiem naprawdę skąd biorą się legendy o słabym tłumaczeniu w mangach Hanami. Co to za problemy? Merytoryczne? Gramatyczne? Stylistyczne?

Awatar użytkownika
Dembol
Wtajemniczony
Posty: 919
Rejestracja: śr lut 04, 2009 10:46 am
Lokalizacja: Kraków
Kontakt:
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: Dembol » pn gru 14, 2020 12:07 pm

Zdarzają się odrobinę sztywne konstrukcje, które brzmią mało naturalnie. Ale ogólnie większość problemów wynika z tego, że przeciętny fan mangi nie wie na czym polega tłumaczenie i po przeczytaniu nielegalnych skanów tłumaczonych amatorsko, często z angielskiego albo obcojęzycznych wydań jest przekonany, że to jedyna poprawna i obowiązująca wersja.

Awatar użytkownika
Alexandrus888
nołlife
Posty: 2551
Rejestracja: wt lip 12, 2016 10:16 pm
Gender:
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: Alexandrus888 » pn gru 14, 2020 12:44 pm

Dembol pisze:
pn gru 14, 2020 12:07 pm
większość problemów wynika z tego, że przeciętny fan mangi nie wie na czym polega tłumaczenie i po przeczytaniu nielegalnych skanów tłumaczonych amatorsko, często z angielskiego albo obcojęzycznych wydań jest przekonany, że to jedyna poprawna i obowiązująca wersja.
Nie zgadzam się z tym. Gdyby to rzeczywiście było źródło problemu zarzuty o spartaczone tłumaczenia w pierwszej fali spadłyby na Waneko i Studio, celujące w młodzieżowe, rozpoznawalne tytuły, a nie w Hanami specjalizujące się w pozycjach dla dojrzałego (a więc statystycznie bardziej świadomego) czytelnika, do tego w sumie bardziej niszowe, których skany nie są aż tak rozpopularyzowane.

Co jest złego w tłumaczeniach Hanami? Pojęcia nie mam. Nie jestem purystą językowym. Jeżeli tekst jest dla mnie zrozumiały, nie czepiam się stylistyki, konstrukcji zdań itp.. Najważniejszy jest dla mnie przekaz i na nim się skupiam. Choć w Mishishi kilka razy coś mi jednak już zgrzytało (i nie był to "głos wyjący rdzą", bo ten uważam za całkiem udany frazeologizm biorąc pod uwagę treść rozdziału).

MrAtrion
Adept
Posty: 105
Rejestracja: ndz gru 13, 2020 10:45 am
Gender:
Status: Offline

Monster - polskie wydanie

Post autor: MrAtrion » śr kwie 21, 2021 9:47 am

Słyszeliście coś może o dodruku 3 tomu monstera? Może minął mnie ten news.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Hanami”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości