Black Lagoon #4
-
- Status: Offline
Chciałbym napisać coś uszczypliwego, ale nic nie przychodzi mi na myśl Na następnym teście sprawdzajcie pod kątem szybkości i poprawności zarazem, a osoby zostawcie bez kontaktu ze światem zewnętrznym
Osoba odpowiedzialna polecieć na zbity pysk, a tłumacz zaraz za nią. Chyba że winna jest tylko korekta, ale wtedy rodzi się pytanie, co z liternikiem
Osoba odpowiedzialna polecieć na zbity pysk, a tłumacz zaraz za nią. Chyba że winna jest tylko korekta, ale wtedy rodzi się pytanie, co z liternikiem
-
- Status: Offline
Quithe, na zorganizowanie matury nas nie stać Mierzyliśmy głównie dokładność i poprawność, chociaż każdy miał na oddanie bodajże trzy dni. więc po równo. A bez kontaktu ze światem zewnętrznym nie zrobisz dobrej korekty, bo czasem trzeba zrobić research, za który się nie chciało wziąć tłumaczowi.
To jest w ogóle temat na oddzielny wątek, ale nie mam uprawnień w tym dziale, więc nie wydzielę
To jest w ogóle temat na oddzielny wątek, ale nie mam uprawnień w tym dziale, więc nie wydzielę
-
- Status: Offline
Do tego brakuje masy diakrytów, a na 104. stronie dwa dymki są nie na swoich miejscach, ałaa _-_Vatelema pisze:Przeczytałam dopiero trzy rozdziały i co widzę? "Nie ważne", "kszta"(!), "rozruba"(!), że już o błędach interpunkcyjnych nie wspomnę. A to dopiero początek tomiku, strach pomyśleć, co będzie dalej...
-
- Status: Offline
-
- Status: Offline
-
- Adept
- Posty: 102
- Rejestracja: śr kwie 18, 2007 8:23 pm
- Lokalizacja: Radzyń Podlaski
- Gender:
- Status: Offline
Dymki są na swoich miejscach tylko polski tekst jest w złych dymkach.Mirax pisze:a na 104. stronie dwa dymki są nie na swoich miejscach
W rosyjskim tekście jest mowa o oficerze a nie o przywódcy (przywódca po rosyjsku to лидер) i mówi to Bałałajka zwracając się do swego sierżanta. Czyli jej wypowiedź powinna brzmieć tak:
"Niekompetentny oficer i niezdyscyplinowany żołnierz. Nie pojmuję tego sierżancie."
-
- Status: Offline
- wataken
- nołlife
- Posty: 2518
- Rejestracja: śr kwie 23, 2003 4:12 am
- Lokalizacja: Waneko
- Status: Offline
Pozwolimy sobie wypowiedzieć się w temacie
Przepuszczenie błędu ortograficznego nie było zawinione przez korektora. Osoba wpisująca poprawki po prostu przeoczyła tę konkretną, pech chciał że był to właśnie błąd ortograficzny.
Bardzo przepraszamy.
Przepuszczenie błędu ortograficznego nie było zawinione przez korektora. Osoba wpisująca poprawki po prostu przeoczyła tę konkretną, pech chciał że był to właśnie błąd ortograficzny.
Bardzo przepraszamy.
Oficjalny (ale nie jedyny, drugi to kuras) przedstawiciel wydawnictwa Waneko. Jeżeli masz jakiś problem z forum - wyślij mi wiadomość.
http://www.glosywmojejglowie.pl/comics/ ... kt-wow.jpg
http://www.glosywmojejglowie.pl/comics/ ... kt-wow.jpg
-
- Status: Offline
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość