2x2 telewizja z charakterem

Dział do rozmów na tematy wszelakie, nawet (a raczej głównie) te niezwiązane z mangą i anime.
Awatar użytkownika
Alexandrus888
nołlife
Posty: 3299
Rejestracja: wt lip 12, 2016 10:16 pm
Gender:
Status: Offline

Post autor: Alexandrus888 » pn sty 16, 2017 5:31 pm

Tak *_* Koniecznie chciałbym zobaczyć <3 Mam nadzieję, że doczeka się wydania DVD, bo jak wszyscy nie mam dostępu do tego kanału... :,<

Awatar użytkownika
KubciO
Fanatyk
Posty: 1930
Rejestracja: pn lip 18, 2016 12:36 am
Lokalizacja: Nowy Sącz
Gender:
Status: Offline

Post autor: KubciO » pn sty 16, 2017 5:39 pm

Alexandrus888 pisze:bo jak wszyscy nie mam dostępu do tego kanału... :,<
Nie ma to, jak kanał, którego nie ma. :lol: Czy ktoś z Forumowiczów ma dostęp (ew. u jakiego operatora?)?
Last Man 6 - +4/5
Ragna Crimson 2 - 4/5
Chainsaw Man 11 - +4/5
Chainsaw Man 10 - 4/5
One-Punch Man 23 - +4/5

Awatar użytkownika
Itachi Uchiha
nołlife
Posty: 3785
Rejestracja: pn paź 20, 2014 9:10 pm
Status: Offline

Post autor: Itachi Uchiha » pt sty 27, 2017 8:48 am

"Milosc, gimbaza i kosmiczna faza - polski opening". Uprzedzam można dostać raka uszu :lol:
https://www.youtube.com/watch?v=M2WJ41m1_tE

Awatar użytkownika
Naama
Wtajemniczony
Posty: 831
Rejestracja: wt kwie 28, 2015 1:17 pm
Lokalizacja: Warszawa
Status: Offline

Post autor: Naama » pt sty 27, 2017 8:50 am

Itachi Uchiha pisze:"Milosc, gimbaza i kosmiczna faza - polski opening". Uprzedzam można dostać raka uszu :lol:
https://www.youtube.com/watch?v=M2WJ41m1_tE
Ten polski tytuł mnie przeraża i odstrasza... a serię wspominam dobrze :(
NO BLOOD! NO BONE! NO ASH!
Naama@MyAnimeList
Oddam duszę za: Saiyuki Gaiden, Memory of Red, Barakamon, Hoozuki no Reitetsu, Gintama

Awatar użytkownika
Canis
nołlife
Posty: 2875
Rejestracja: pt sty 14, 2011 10:11 am
Lokalizacja: Rzeszów
Gender:
Status: Offline

Post autor: Canis » pt sty 27, 2017 9:46 am

Tytuł jest fajny, ale ta piosenka... Mandaryna śpiewała lepiej -.-

Awatar użytkownika
Akiho
nołlife
Posty: 2305
Rejestracja: ndz sie 22, 2010 11:49 pm
Lokalizacja: W-wa
Gender:
Status: Offline

Post autor: Akiho » pt sty 27, 2017 5:12 pm

Tytuł jest zabawny, ale ten opening... :shock: Niech już lepiej zostawią w originale. Nikt nie pobije chyba polskiego op Króla szamanów :D
Obrazek

Awatar użytkownika
Ame
nołlife
Posty: 3906
Rejestracja: ndz gru 04, 2011 3:26 pm
Gender:
Status: Offline

Post autor: Ame » pt sty 27, 2017 6:02 pm

Akiho pisze:Nikt nie pobije chyba polskiego op Króla szamanów :D
Jak będą dawać w oryginale to na pewno nie pobiją. Chyba zerknę na polski op Króla Szamanów, skoro ludzie tak wychwalają.

Awatar użytkownika
Kocurzyca
nołlife
Posty: 2397
Rejestracja: ndz lis 09, 2014 1:48 am
Lokalizacja: Katowice/Kraków
Gender:
Status: Offline

Post autor: Kocurzyca » pt sty 27, 2017 6:15 pm

Ame pisze:
Akiho pisze:Nikt nie pobije chyba polskiego op Króla szamanów :D
Jak będą dawać w oryginale to na pewno nie pobiją. Chyba zerknę na polski op Króla Szamanów, skoro ludzie tak wychwalają.
CZY TO PRZEZNACZENIE ME SZAMANÓW KRÓLEM BYYYYĆ~

Ale nie, serio, jak zerknęłam i odsłuchałam tego openingu to z każdą kolejną sekundą jest gorzej :lol: Na początku pomyślałam, że może nie brzmi to nawet tak źle, ale druga połowa była żenująca.
Wishlist:
Haikyuu!! --- Hanasakeru Seishounen --- Diamond no Ace --- Giant Killing --- Hunter x Hunter --- Hiyokoi

Marei
nołlife
Posty: 2216
Rejestracja: czw sie 09, 2007 12:56 pm
Status: Offline

Post autor: Marei » pt sty 27, 2017 9:24 pm

Ten opening oryginalnie jest bardzo ciężki do zaśpiewania, a po przełożeniu na inny język jest to już niemal niemożliwe. Zaśpiewane jest dobrze pod względem technicznym, więc porównanie do Mandaryny mocno nie trafione. Taka była koncepcja całości, a sama dziewczyna która to śpiewa jest bez winy. Koszmarne jest za to tłumaczenie. Proszę, niech ktoś ich nauczy jak się akcentuje wyrazy w języku polskim :( Może i rytm jest taki sam jak w oryginale, ale przez to akcenty akcenty akcenty... Mogliby się poduczyć od niektórych grup z fandubbingiem, bo naprawdę potrafiliby napisać to porządniej. Druga sprawa- realizacja techniczna. Nie wiem, może to wina jakości nagrania i wrzuta na yt, ale bez przesady. Niektóre fanduby brzmią bardziej profesjonalnie :lol: Te nałożone efekty są słabe i tylko potęgują wszystkie poprzednie minusy.
No i imo najgorsze. PO CO LEKTORA CZYTA TEN TYTUŁ, NIE ROZUMIEM. Jak już chcieli to zrobić, mogli nie wiem, na przykład zrobić to parę sekund wcześniej i nie zagłuszyliby w ten sposób piosenki :lol: Za to logo bardzo ładnie zrobione.
Generalnie: jest spoko, ale mają jeszcze długą drogę do przejścia, żeby zrobić to w pełni porządnie.
Akiho pisze:Nikt nie pobije chyba polskiego op Króla szamanów :D
Słodkie Słodkie Czary w wersji Anime Gate są moim zdaniem dużo lepsze niż oryginał :D
https://www.youtube.com/watch?v=Gpfc3krB8Bg

Likorys
Status: Offline

Post autor: Likorys » pt sty 27, 2017 10:37 pm

Przesłuchałam i wy chyba złej muzyki nigdy nie słyszeliście, jeśli nie robicie sztucznej dramy. :lol:

Zgadzam się tylko, że akcentowanie czasem koszmarne, ale tłumaczenie to ciężka robota, więc też bym nie była taka ostra.

Marei
nołlife
Posty: 2216
Rejestracja: czw sie 09, 2007 12:56 pm
Status: Offline

Post autor: Marei » sob sty 28, 2017 2:53 pm

Zgadzam się z tym, że to ciężka robota, jednak jest to żadne usprawiedliwienie w tym przypadku. Tutaj otrzymaliśmy coś, co kompletnie nie trzyma się rytmu, akcentów i nawet ilości sylab w wersie. Po poświęceniu temu odpowiedniej ilości czasu na pewno można było to zrobić milion razy lepiej.

Awatar użytkownika
Kocurzyca
nołlife
Posty: 2397
Rejestracja: ndz lis 09, 2014 1:48 am
Lokalizacja: Katowice/Kraków
Gender:
Status: Offline

Post autor: Kocurzyca » sob sty 28, 2017 5:25 pm

Nie wiem, dla mnie wymaganie, by opening był dobrze wykonany niewiele rożni się od wymagania, by w mandze były wyczyszczone krzaki albo nie było w niej błędów ortograficznych. Po prostu chcę dostać w pełni dopieszczony produkt. Wytłumaczenie "bo ta piosenka była trudna do zaśpiewania" jest takim samym wytłumaczeniem jak "bo ta onomatopeja była trudna do wyczyszczenia/naniesienia".
Wishlist:
Haikyuu!! --- Hanasakeru Seishounen --- Diamond no Ace --- Giant Killing --- Hunter x Hunter --- Hiyokoi

Awatar użytkownika
Itachi Uchiha
nołlife
Posty: 3785
Rejestracja: pn paź 20, 2014 9:10 pm
Status: Offline

Post autor: Itachi Uchiha » czw mar 09, 2017 4:48 pm

Nowe wieści z fejsbooka :P Czyli w skrócie, my dobrzy a oni ci źli xd
2x2 TV napisał:
2) Ciągle walczymy o dołączenie naszego kanału do sieci kablowych, jednak napotkaliśmy na różnego rodzaju opór. Z niektórymi nadawcami trwają negocjacje, część nadawców, szczególnie tych większych, zwyczajnie ignoruje nasze oferty (najwyraźniej uznając, że taki kanał nie zainteresuje widzów ich kablówek), spotkaliśmy się jednak też z opinią, że seriale emitowane na naszej antenie są... zbyt brutalne, jak na kanał dla dzieci i młodzieży.

Awatar użytkownika
ZenekPsychopata
Wtajemniczony
Posty: 837
Rejestracja: sob lut 09, 2013 8:36 pm
Lokalizacja: Pas planetoid
Gender:
Status: Offline

Post autor: ZenekPsychopata » sob mar 11, 2017 7:48 pm

Itachi Uchiha pisze:Nowe wieści z fejsbooka :P Czyli w skrócie, my dobrzy a oni ci źli xd
2x2 TV napisał:
2) Ciągle walczymy o dołączenie naszego kanału do sieci kablowych, jednak napotkaliśmy na różnego rodzaju opór. Z niektórymi nadawcami trwają negocjacje, część nadawców, szczególnie tych większych, zwyczajnie ignoruje nasze oferty (najwyraźniej uznając, że taki kanał nie zainteresuje widzów ich kablówek), spotkaliśmy się jednak też z opinią, że seriale emitowane na naszej antenie są... zbyt brutalne, jak na kanał dla dzieci i młodzieży.
Oooo taaak... Te wszechobecne mordobicia, przekliny i ogólne wyuzdanie w produkcjach KyoAni strasznie mnie odrzucają od tego studia. :rotfl:
Na 100% żadna z tych sieci nigdy nie pisnęła słowa na Cartoon Network w czasach kiedy puszczali raczej obleśne rzeczy. Magia pieniądza, proszę państwa. :faja:
Obrazek

Awatar użytkownika
Itachi Uchiha
nołlife
Posty: 3785
Rejestracja: pn paź 20, 2014 9:10 pm
Status: Offline

Post autor: Itachi Uchiha » ndz kwie 30, 2017 11:40 am

Ending z fragmentem dubbingu Flip flappers. :lol:
https://www.youtube.com/watch?v=1PFr39-oVWQ

Wildfowl
Status: Offline

Post autor: Wildfowl » ndz kwie 30, 2017 12:09 pm

Piosenka z endingu brzmi w polskiej wersji akurat uroczo, za to ten późniejszy dubbing...

Matii
Weteran
Posty: 1322
Rejestracja: ndz mar 29, 2015 6:18 pm
Lokalizacja: Katowice
Status: Offline

Post autor: Matii » ndz kwie 30, 2017 12:13 pm

Wildfowl, tak samo podoba mi się piosenka. Ale dubbing. No ciężko to skomentować.
Czekam na wydanie - Trigun; Hunter x Hunter; Nana; Shaman King KZB; Ashita no Joe; Kiseijuu
Nakarm Prehistorycznego pokemona: Obrazek

Awatar użytkownika
Canis
nołlife
Posty: 2875
Rejestracja: pt sty 14, 2011 10:11 am
Lokalizacja: Rzeszów
Gender:
Status: Offline

Post autor: Canis » ndz kwie 30, 2017 12:17 pm

Ten głos w endingu... Brzmi jakby był przesterowany. Wiem że trudno jest zaśpiewać tą piosenkę i efekt jest niezły, ale w wokalu brakuje czystości :|

Awatar użytkownika
KossteK
Posty: 39
Rejestracja: pt lis 06, 2015 10:41 pm
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: KossteK » ndz kwie 30, 2017 3:09 pm

Orientujecie się może, czy dostęp do stacji poprawił się w jakiś sposób? Robią coś w tym kierunku?
Mój profil na Last.fm http://www.last.fm/pl/user/kosst3k

Awatar użytkownika
Itachi Uchiha
nołlife
Posty: 3785
Rejestracja: pn paź 20, 2014 9:10 pm
Status: Offline

Post autor: Itachi Uchiha » pn maja 15, 2017 7:22 pm

Flip Flappers - fragment odcinka i drugi polski ending
https://www.youtube.com/watch?v=pvIDbT_6Qns

Co do dostępności :P
Obrazek

Takie dziecięce porno w tv?
[spoiler]Obrazek [/spoiler]

ODPOWIEDZ

Wróć do „Po Godzinach czyli luźne ga(d/t)ki”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 12 gości