Strona 1 z 6

Ścieżki Młodości - Ao Haru Ride - temat ogólny

: pn sie 26, 2013 3:47 pm
autor: wataken
Miejsce dla dyskusji na temat wydania mangi Ścieżki Młodości - Ao Haru Ride, np. o tłumaczeniu, polskiej wersji tytułu czy czymkolwiek z tą mangą związanym.

: pn sie 26, 2013 3:54 pm
autor: Fenek Alfa
"Buu ta nazwa jezd gópia i za polska, chcem krzaki"
"Buu okropny format"
"Buu dlaczego nie [wstaw tutaj tytuł]"
"Buu teraz nie mogę czytać polskich skanów"
"Buu nie stać mnie"

OK, to wszystko już jest, tak więc od teraz same pozytywy i konstruktywne opinie.

: pn sie 26, 2013 4:37 pm
autor: Chrno
Pół godziny na FB i nikt nie narzeka na tłumaczenie ;o Po przewodniczącej ludzie stali się chyba bardziej tolerancyjni :wink:

: pn sie 26, 2013 4:41 pm
autor: Midorii
Fenek Alfa pisze:"Buu ta nazwa jezd gópia i za polska, chcem krzaki"
"Buu okropny format"
"Buu dlaczego nie [wstaw tutaj tytuł]"
"Buu teraz nie mogę czytać polskich skanów"
"Buu nie stać mnie"

OK, to wszystko już jest, tak więc od teraz same pozytywy i konstruktywne opinie.
Dobrze powiedziane :) No to skoro standardowe formalności już z głowy , to powiem tylko ,że nie przeszkadza mi ani format ani tytuł i nie mogę się doczekać aż manga znajdzie się na mojej półce . Mówcie co chcecie ,ale to jedna z moich ulubionych serii i od dawna czekam aż ktoś ją w końcu wyda *-*

: pn sie 26, 2013 4:50 pm
autor: Carnivall
Ja mangi wcześniej nie znałam, ale jak usłyszałam, że jest zaklepana przez Was, to zerknęłam na trzy pierwsze rozdziały i wiem, że kupię :D

: pn sie 26, 2013 5:22 pm
autor: Makoto
A ja się chciałem dopytać, czy termin wydania I tomu to jest juz taki bardziej pewny? Czy tez tylko taki ostantacyjny?

: pn sie 26, 2013 5:25 pm
autor: Marta001
Bardzo podoba mi się tytuł! :D
Taki... idealny!
Okładki są prześliczne!
A historia brawurowa !
Nic tylko gratulować dobrego wyboru ^^

: pn sie 26, 2013 6:09 pm
autor: telajel
Ja mam wielką prośbę odnośnie formatu (spokojnie on sam jest w porządku). Nie ucinajcie kadrów! W DD zdarzało się nawet poucinać postacie, miło by było gdyby w Ścieżkach tego nie było.

: pn sie 26, 2013 7:42 pm
autor: wataken
Makoto pisze:A ja się chciałem dopytać, czy termin wydania I tomu to jest juz taki bardziej pewny? Czy tez tylko taki ostantacyjny?
Taki bardziej pewny.

: pn sie 26, 2013 11:08 pm
autor: Senira
Jest ktoś na bierząco ze skanami? Czy historia powoli dobiega, czy też dopiero się rozkręca? Historia nie robi się zbytnio infantylna, naiwna? Nie jestem pewna, co do zakupu, choć 1 rozdział mnie zaciekawił.

: wt sie 27, 2013 11:49 am
autor: wataken
telajel pisze:Ja mam wielką prośbę odnośnie formatu (spokojnie on sam jest w porządku). Nie ucinajcie kadrów! W DD zdarzało się nawet poucinać postacie, miło by było gdyby w Ścieżkach tego nie było.
Inne wydawnictwo japońskie, inne materiały, więc w Ścieżkach nie zejdziemy z właściwej... [zakłada okulary przeciwsłoneczne] ścieżki i ucinanych kadrów nie będzie :)

: wt sie 27, 2013 11:58 am
autor: Faust
wataken pisze: Inne wydawnictwo japońskie, inne materiały, więc w Ścieżkach nie zejdziemy z właściwej... [zakłada okulary przeciwsłoneczne] ścieżki i ucinanych kadrów nie będzie :)
A może [zdejmuje watakenowi okulary słoneczne i odkłada na półkę sklepową, nieładnie jest kraść] zdecydujecie się pozostać na jedynej właściwej ścieżce tłumaczenia tytułów na język polski? Czy, cytując klasyka, we will say what time will tell? :x

: wt sie 27, 2013 12:02 pm
autor: wataken
Faust pisze:
wataken pisze: Inne wydawnictwo japońskie, inne materiały, więc w Ścieżkach nie zejdziemy z właściwej... [zakłada okulary przeciwsłoneczne] ścieżki i ucinanych kadrów nie będzie :)
A może [zdejmuje watakenowi okulary słoneczne i odkłada na półkę sklepową, nieładnie jest kraść] zdecydujecie się pozostać na jedynej właściwej ścieżce tłumaczenia tytułów na język polski? Czy, cytując klasyka, we will say what time will tell? :x
Zanim odpowiem... [zakłada z powrotem okulary słoneczne, moje są, zapłaciłem, paragon mam nawet] No, już lepiej. Jeżeli da się to zrobić tak jak w przypadku Ao Haru zrobić to z fajnym efektem to na pewno będziemy patrzeć na sprawę przychylniejszym okiem, patrząc na to, że na Ścieżki hejty można policzyć na palcach jednej ręki. Tajm łil tel

: wt sie 27, 2013 3:13 pm
autor: TheAkakuro
Nie jestem raczej za tłumaczeniem tytułów na polski (po prostu wolę osobiście oryginalną wersję :>), ale ten tytuł mi się podoba ^^ No i jedna z moich ulubionych mang >v< Czekam z niecierpliwością na 1 tom.

: wt sie 27, 2013 3:37 pm
autor: Katori
No! W końcu jakiś nowy tytuł, który mnie interesuje. Tytuł dobrze przetłumaczony, no i pomysł z dopiskiem też w porządku.

: wt sie 27, 2013 3:58 pm
autor: Mephisto
Watakenie, to może jakieś ,,dziękuje" dla partyzantki za wymyślenie tytułu ? Nie było łatwo, a Ty zbierasz pochwały :(

: wt sie 27, 2013 4:34 pm
autor: wataken
Na panelu na Omakaiu wspominaliśmy, że tytuł był wynikiem wielu godzin pracy naszych i waszych, poza tym jak już będziemy prezentować światu efekt naszych sesji główkowania (czyli okładkę, którą już widzę oczami wyobraźni i jest mega) to nie omieszkam przed całym internetem wystawić Wam jakiejś notki pochwalnej :)

: wt sie 27, 2013 6:24 pm
autor: Daminox
wataken pisze:Na panelu na Omakaiu wspominaliśmy, że tytuł był wynikiem wielu godzin pracy naszych i waszych, poza tym jak już będziemy prezentować światu efekt naszych sesji główkowania (czyli okładkę, którą już widzę oczami wyobraźni i jest mega) to nie omieszkam przed całym internetem wystawić Wam jakiejś notki pochwalnej :)
Będę o tym pamiętał 8-)

: wt sie 27, 2013 6:42 pm
autor: Darya
Wydaje mi się, że nie ma takiego hejtu na tytuł, bo w przewieństwo do Kaichou... Pardon, Służącej, tytuł jest mniej znany najgłośniejszej części fandomu (w końcu Ao/Ścieżki nie mają anime), a i brzmi całkiem ładnie x)

Przeczytałam trochę rozdziałów w skanlacji i doszłam do wniosku, że jednak nie podoba mi się na tyle, by kupować, jednak wierzę na słowo, że będzie miało swoich fanów. Historia z życia wzięta, bez udziwnień, bohaterowie też całkiem znośni. W sumie to najbardziej szojcowe shoujo jakie czytałam @_@ (200% shoujo w shoujo). Tą normalnością przypomina mi w sumie Marsa - tylko dla trochę młodszych czytelników i nie ma aż tylu dram xD (I jednak Mars mi się bardziej podobał).

Powodzenia przy publikacji :)

: pn paź 14, 2013 11:10 am
autor: art89
jest wersja na e-booka?