Jestem już po lekturze pierwszego tomiku, jestem umiarkowanie zadowolona - wcześniej oglądałam anime i miałam nadzieję w light novel otrzymać trochę więcej treści, tymczasem poza jednym-dwoma niuansami nie znalazłam niemal żadnych dodatkowych szczegółów, żadnych dodatkowych punków widzenia (typu myśli/uczucia bohaterów, które nie zostałyby przedstawione bezpośrednio w anime).
Poza tym jednak czytało się bardzo przyjemnie, w sam raz na dzień wolny
Zatrzymałam się tylko w dwóch miejscach: gdzieś mi przeszkodziła literówka (zazwyczaj ich nie dostrzegam, ale jak już jakąś zauważę, to przy każdym czytaniu zawieszę się przy tym wyrazie...), do drugiego potrzebuję się upewnić czy to koszmarny błąd, czy jednak tak miało być:
[spoiler]na 98 stronie Shiki nazywa się afirmacją, a
Shikiego nagacją,
na 148 stronie
Shiki zostaje nazwany "afirmatywną" jaźnią, a Shiki "negacyjną".[/spoiler]
Biorąc pod uwagę kontekst to wcale nie musi być błąd
Nie podoba mi się też czcionka, którą zostały zapisane tytuły rozdziałów na dole stron. O ile w krótkim tekście wygląda dobrze, to tytuł drugiego rozdziału już razi mnie w oczy.