Strona 5 z 7

: śr lis 14, 2012 3:27 pm
autor: Marei
Bardzo ładne logo, ale rzeczywiście można przetłumaczyć "last quarter".

To, czy w mandze znajdzie się coś interesującego dla panów to już zależy. Yazawie bardzo daleko jest do tworzenia banalnych romansów i płytkich obyczajówek, więc jej prace maja również wielu męskich fanów. Najlepiej byłoby zapoznać się z ParaKissem, który jest dostępny u nas w kraju (i chwała za to).
Osobiście od siebie dorzucę, że mam nadzieję, że po wydaniu KnT wzrośnie szansa na inne mangi Yazawy, o Nanie już nie wspominając.

: śr lis 14, 2012 3:38 pm
autor: dejikos
Było mówione, że "Last Quarter" zostanie, ponieważ to tytuł piosenki. A co do tytułu samej mangi, to za późno się obudziliście z uwagami. Kagen ma zostać wydany w grudniu, więc musztarda po obiedzie :)

: śr lis 14, 2012 3:47 pm
autor: ninna
Marei pisze:Osobiście od siebie dorzucę, że mam nadzieję, że po wydaniu KnT wzrośnie szansa na inne mangi Yazawy, o Nanie już nie wspominając.
Ja bym chętnie ujrzała "Gokinjo Monogatari". Tytuł powiązany z ParaKissem więc powinna być szansa :D.

Przed chwilą wyczytałam na fejsie, że premiera pierwszego tomu KnT jest przewidziana na 18 grudnia. Średnio mi to pasuje... Raczej nie zdążę kupić przed powrotem do domu na Święta (nie ma tam Empiku, Matrasa ani żadnego miejsca, gdzie można kupić mangi) i swój egzemplarz będę miała raczej dopiero po Nowym Roku :?.

: śr lis 14, 2012 3:53 pm
autor: wataken
[bezwstydna autoreklama i autopromocja mode on] ninna, zawsze zostaje prenumerata, jeżeli premiera wypadnie na 18 grudnia to na 21 (piątek) manga powinna do ciebie dotrzeć [bezwstydna autoreklama i autopromocja mode off]

: śr lis 14, 2012 4:08 pm
autor: ninna
Jestem skąpa i nie lubię płacić za przesyłkę :P. No i wolę zakupy "w realu" (czyli zwiedzić cały sklep zanim dotrę do półki z mangami :lol:).

Spoko, nic się nie stanie jeśli poczekam te paręnaście dni.

: śr lis 14, 2012 4:27 pm
autor: wataken
[Hmm... Klient dalej się stawia, spróbujmy jeszcze raz...] Przesyłka jest za free, kupujesz prenumeratę w naszym sklepiku, płacisz przelewem 50 zł na nasze konto i masz wszystkie trzy tomy z dostawą do domu. [Tym razem musi się udać!]

: śr lis 14, 2012 5:13 pm
autor: Ajsza
Jak daje do koszyka prenumeratę KnT to mi wyskakują opcje przesyłki, najtańsza jest za 4,5. Więc jak zrobić, żeby było ze free?

: śr lis 14, 2012 5:21 pm
autor: Faust
Chrno pisze:niby cycki też by pasowały pod tą definicję no ale...
No właśnie, nie wiesz sam o co Ci chodzi, to ja Ci mówię, że chodzi Ci o cycki. Facetom zawsze chodzi o cycki :P

Heja, Heja, Drogie Waneko. Dawno nie kupowałem w sklepiku internetowym (teraz preferuję bezgotówkową opcję zakradania się w nocy przez okno do wydawnictwa i uzupełnianie zapasów :twisted: ), ale z tego co pamiętam jakiś czas temu daliście info, że prenumeraty nie będą się wliczać do darmowej przesyłki. Mylę się?

: śr lis 14, 2012 5:36 pm
autor: wataken
@ Faust - Aha, czyli to przez ciebie nie zgadzają nam się stany magazynowe :) Co do niewliczania się prenumerat, to nie wliczają się one do darmowych przesyłek kurierskich do zamówień powyżej 120 zł, inaczej mieli byśmy kwiatki w stylu zamówienie z kilkoma prenumeratami i jedną dostępną od razu mangą, którą musieli byśmy wysyłać kurierem, zaś przy prenumeratach/przedpłatach i tak pokrywać koszt ich transportu.

@ Ajsza - nasz sklepik lubi sprawiać problemy i właśnie naszła go ochota aby znowu zastrajkować, ale jutro wszystko będzie już działało (wrzucę tutaj info, kiedy będzie można już normalnie zamawiać)

: śr lis 14, 2012 7:32 pm
autor: Ajsza
Ok, dzięki. Może nawet się skuszę na tę prenumeratę, od jakiegoś czasu myślałam nad tym :>

: śr lis 14, 2012 7:39 pm
autor: mid29
ninna pisze: Ja bym chętnie ujrzała "Gokinjo Monogatari". Tytuł powiązany z ParaKissem więc powinna być szansa :D.
:D Ja też :D
A co do prenumeraty KnT, to faktycznie korzystna oferta, więc może zamówię...:)

: czw lis 15, 2012 4:47 pm
autor: wataken
Trochę chałupniczo to wygląda, ale działa - po przejściu do kasy w naszym sklepiku należy wybrać opcję Dostawa na koszt sprzedającego (jednak jedynie wtedy, kiedy w koszyku ma się same prenumeraty lub przedpłaty i płaci się przelewem) Postaram się, aby w najbliższym czasie wyglądało to bardziej przejrzyście (dla pewności przy każdej prenumeracie/przedpłacie dodałem krótką instrukcję), jakby były jeszcze jakieś problemy to piszcie tutaj albo na zamowienie@waneko.pl.

: czw lis 15, 2012 5:28 pm
autor: ninna
Mamy obwolutę pierwszego tomu:

Obrazek

Moim zdaniem jest ładna, kolorystyka jest klimatyczna, a tytuł, numer tomu i "dopisek" zostały ładnie skomponowane. Tylko to "last quarter" średnio mi się podoba w tym właśnie kolorze (ale to drobiazg). Grzbiet wyszedł super. No i ta twarz w tle wywołuje we mnie dziwny niepokój (a raczej to oko na głowie dziewczyny :P). Nie jest źle!

Mała uwaga: zjedzono "w" w opisie na skrzydełku (powinno być "w ponurej willi").

: czw lis 15, 2012 5:38 pm
autor: Katori
Obwoluta bardzo mi się podoba, oprócz tego błędu w opisie, nie mam jej nic do zarzucenia.

: czw lis 15, 2012 5:39 pm
autor: Ajsza
Wygląda bardzo ładnie, prócz właśnie koloru "Last Quarter", a także wg mnie numer tomu ma także średni kolor. Ale na żywo zawsze trochę inaczej to wygląda, więc może nie będzie najgorzej ;)

: czw lis 15, 2012 6:03 pm
autor: Abcd
Obwoluta bardzo mi się podoba. Myślę, że czcionka użyta do tekstów na obwolucie i także jej kolor dobrze się prezentuje.
Jednakże również uważam, że kolor ,,Last Quarter" niezbyt pasuje do ogólnej kolorystyki obwoluty.
Poza błędem w opisie, wydaje mi się, że jeden przecinek jest niepotrzebny- po słowach ,,grający na gitarze".
Ekspertem nie jestem, ale gdy czytam tekst, to przy tej jego części coś mi ,,zgrzyta".

: czw lis 15, 2012 6:24 pm
autor: mid29
Przepiękna okładka :)

: czw lis 15, 2012 6:24 pm
autor: ninna
Abcd pisze:Poza błędem w opisie, wydaje mi się, że jeden przecinek jest niepotrzebny- po słowach ,,grający na gitarze".
Ekspertem nie jestem, ale gdy czytam tekst, to przy tej jego części coś mi ,,zgrzyta".
Mnie w nim też coś nie pasuje. Zdanie za długie i dziwnie brzmi. Ja bym napisała "(...) Adam - obcokrajowiec grający na gitarze przeszywające serce, smutne melodie". A już najlepiej zamiast tego "przeszywające serce" dać po prostu "poruszające".

: czw lis 15, 2012 6:34 pm
autor: Ajsza
A ja czytając to miałam wrażenie, że Adam gra na gitarze przeszywające serce(?), zupełnie nie zauważyłam tych smutnych melodii. Osobiście zmieniła bym trochę kolejność - "Adam - obcokrajowiec grający na gitarze smutne, przeszywające (poruszające) serce melodie."

Btw. swoją drogą, wychodzi teraz pewna niekonsekwencja - na okładkach PK imię i nazwisko autorki zapisane jest Yazawa Ai, a tym razem na odwrót ;>

: pt lis 16, 2012 10:23 am
autor: Abcd
Mam pytanie. Na stronie Waneko w dziale Nasze mangi-> ,,Kagen no Tsuki" w opisie mangi imię bohaterki brzmi Mizuki. Na skrzydełku obwoluty jest Mitsuki. Jak właściwie ma na imię bohaterka?