Tom 2

Forum dla miłośników Dengeki Daisy!
Awatar użytkownika
ninna
nołlife
Posty: 2959
Rejestracja: pt wrz 15, 2006 6:19 pm
Lokalizacja: Kutno
Status: Offline

Tom 2

Post autor: ninna » pt mar 02, 2012 12:32 pm

Waneko zaprezentowało obwolutę drugiego tomu "Dengeki Daisy":
Obrazek

Tym razem w fioletach (jeden z moich ulubionych kolorów :D). Nie podoba mi się tylko umiejscowienie loga Waneko w tym białym prostokącie na górze... Ale generalnie okładka ładna.

Sonia
Status: Offline

Post autor: Sonia » pt mar 02, 2012 10:24 pm

moja ulubiona okładka! Z jednej strony szkoda, że tytuł będzie na każdym tomiku tego samego koloru (w jp są różnokolorowe), ale z drugiej strony tak wygląda lepiej :P I, na szczęście, ominie nas różowo-zielona okładka szóstego tomu.

Awatar użytkownika
Lina
Wtajemniczony
Posty: 683
Rejestracja: pt sty 02, 2004 1:24 pm
Status: Offline

Post autor: Lina » sob mar 03, 2012 10:12 am

Nie przepadam za tym kolorem, ale muszę przyznać, że na okładce prezentuje się bardzo ładnie :). Już się nie mogę doczekać kolejnego tomiku :)), uwielbiam tę mangę :). Dziwię się, że jeszcze anime nie powstało ;p

mid29
Status: Offline

Post autor: mid29 » czw mar 08, 2012 5:00 pm

Ah, na szczęście mój ulubiony kolor :D Okładka cudna, choć dla mnie i tak najważniejsza jest zawartość. Już nie mogę się doczekać, kiedy znajdzie się w mych łapkach:>

OgóreKiszony
Status: Offline

Post autor: OgóreKiszony » czw mar 08, 2012 7:58 pm

Pierwszego jeszcze nie przeczytałem ale chyba wstrzymam się do premiery drugiego i oba łyknę naraz. Fajne kolory :)

bidubi
Status: Offline

Post autor: bidubi » śr mar 21, 2012 11:18 am

Czeka już na mnie tomik w punkcie odbioru Gildii, po uczelni go przeczytam ;):)

OgóreKiszony
Status: Offline

Post autor: OgóreKiszony » śr mar 21, 2012 11:32 am

U mnie leży w paczce obok mnie, czeka tylko na wolny czas :D (też z Gildii ^^).

Silla
Status: Offline

Post autor: Silla » śr mar 21, 2012 3:38 pm

Mnie się trafił tomik ze źle złożoną obwolutą, musiałam ją sobie sama poprawiać :P

Sonia
Status: Offline

Post autor: Sonia » śr mar 21, 2012 9:53 pm

Też miałam problem z obwolutą, ale już sobie poradziłam. Nie miałam dzisiaj czasu na czytanie, przejrzałam tylko - spady oczywiście są. A na stronie 24 nie dość, że jest wielki biały pasek na dole, to jeszcze brakuje dwóch kwestii... I to całkiem zabawnych, tłumaczących zachowanie Teru...

Quithe
Status: Offline

Post autor: Quithe » śr mar 21, 2012 10:02 pm

W tym wypadku to chyba jakieś przesunięcie, a nie spad, skoro miejsce jest...

Sonia
Status: Offline

Post autor: Sonia » śr mar 21, 2012 10:26 pm

Nie wiem co to, wygląda niezbyt fajnie, ale jeszcze do przeżycia. Za to na 41 stronie też brakuje jednej kwestii, tym razem Kiyoshi'ego...

edit. wtf? Co jest? Czemu przerobili pielęgniarkę Mori na Yori?

bidubi
Status: Offline

Post autor: bidubi » śr mar 21, 2012 10:48 pm

Przeczytałem, robi się fajnej, co raz więcej wiemy i dochodzą nowi bohaterowie. Jest humor jest trochę miłosnych wątków, jest świetnie!!! Super manga, z tych co wydaje Waneko moja ulubiona!

Co do do tłumaczenia. Nie podobało mi się dwa razy użyte słowo "karypel", pierwszy raz się z tym spotkałem, tak nastolatki do siebie nie mówią, jakąś gwarą, Pani Magdalena tłumaczka chyba bardzo dawno temu w liceum była... Co poza tym? Raz napisano "zombi", chyba bardziej poprawnie było, jak jest po amerykańsku czyli zombie. I jeszcze, jak Teru mówi pod koniec tomu "śpiewałabym Justina Biebera", jakoś nie pasuje mi tu ten amerykański piosenkarz...

Awatar użytkownika
gg gonia
nołlife
Posty: 2598
Rejestracja: pn sty 25, 2010 3:46 pm
Gender:
Status: Offline

Post autor: gg gonia » śr mar 21, 2012 11:40 pm

Mnie podoba się tłumaczenie, jest takie ...swojskie? trudno mi to określić ale takie wstawki jak "popyciać cię" 83str. czy "gimek"z poprzedniego tomiku sprawiają że manga wydaje się urocza tudzież dość rozkoszna. Manga pomimo całej swej powagi jest też pełna "ciepła" i takie wyrazy ładnie to oddają przynajmniej w moim odczuciu. Bardzo mi się to podoba, więc jak dla mnie w tej kwestii nic nie powinno być zmieniane. :)
Chyba rozumiem tez użycie akurat tego piosenkarza wiec dla mnie ok :lol: .
Sonia pisze:A na stronie 24 nie dość, że jest wielki biały pasek na dole, to jeszcze brakuje dwóch kwestii... I to całkiem zabawnych, tłumaczących zachowanie Teru...
Gdy czytałam nawet nie pomyślałam że może tam czegoś brakować ale jak się tak przyglądam tej stronie to serio mogło tam być coś jeszcze.
Sonia pisze:Za to na 41 stronie też brakuje jednej kwestii, tym razem Kiyoshi'ego...
A tu w ogóle nie widać ze coś jeszcze powinno być

szkoda... głupia sytuacja, powinniście na to bardziej uważać.

bidubi
Status: Offline

Post autor: bidubi » czw mar 22, 2012 1:19 pm

No może i jest swojska, ale ja np. pierwszy raz się spotkałem z określeniem "karypel" już bardziej znane mi są słowa "kurdupel" albo "knypek" :)

Quithe
Status: Offline

Post autor: Quithe » czw mar 22, 2012 2:52 pm

A więc to oznacza to słowo xD

Silla
Status: Offline

Post autor: Silla » czw mar 22, 2012 3:39 pm

Ja do tłumaczenia nic nie nie mam, wręcz przeciwnie, bardzo mi się podoba, ale teraz w oczy rzuciło mi się "chyba ci się w dupie poprzewracało" - moim zdaniem nie jest to za fajne, wiem, że Kurosaki jest chamski, ale bez przesady xD

Awatar użytkownika
romanova
Wtajemniczony
Posty: 667
Rejestracja: sob paź 08, 2011 11:04 am
Status: Offline

Post autor: romanova » czw mar 22, 2012 7:11 pm

e tam, "Żygać" przebija wszystko :roll:

Sonia
Status: Offline

Post autor: Sonia » czw mar 22, 2012 10:30 pm

Brakujące kwestie, o których mówiłam wcześniej:

Obrazek

Obrazek

I kilka zdań ode mnie: http://mangowapolka.blogspot.com/2012/0 ... zenia.html

I ogólnie miło by było, gdyby ktoś się wypowiedział dlaczego nazwisko Mori, zostało zamienione na Yori.

Quithe
Status: Offline

Post autor: Quithe » czw mar 22, 2012 11:27 pm

Aa, to taki brak. Obstawiam wpadkę edytorską, mocną wpadkę.

Awatar użytkownika
ninna
nołlife
Posty: 2959
Rejestracja: pt wrz 15, 2006 6:19 pm
Lokalizacja: Kutno
Status: Offline

Post autor: ninna » pt mar 23, 2012 7:19 pm

Przed chwilą skończyłam czytać drugi tom. Bardzo mi się podobał, wiele się działo i było momentami bardziej romantycznie niż w pierwszym tomie :wink:. No i Teru u mnie zaplusowała w ósmym rozdziale (o "nie mówieniu" nikomu o... Nie będę spoilerować. Kto czytał, ten wie). Widać, że posiada dziewczyna zdrowy rozsądek! Tłumaczenie też mi się podoba. To, co ma być śmieszne właśnie takie jest, a poważniejsze kwestie brzmią miejscami naprawdę wzruszająco. Z określeniem "karypel" też się spotkałam :P.
Oczywiście w tej beczce miodu nie mogło zabraknąć łyżki dziegciu:
-pominięte kwestie: o ile tej z podniesioną ręką Teru (pierwsze zdjęcie w poście Soni) nie wyłapałam (w sensie - podczas lektury nie wyczułam, że czegoś tam brakuje), to druga (z książką) już bardzo przeszkadza. Przecież widać wyraźnie, że Kiyoshi wskazuje palcem na książkę i coś mówi oprócz tego, co jest w dymku (brakuje właśnie takiego "tekściku" małymi literami pod dymkiem)!
-zmiana nazwiska Mori na Yori. Najpierw myślałam, że to literówka, ale nazwisko pojawia się dwa razy. Poza tym litery "M" i "Y" są dość daleko od siebie na klawiaturze...
-błąd ortograficzny ("żygać")
-na stronie 113 w notce odautorskiej jest napisane "uwielbiam rysować Miszczu". Eee... To się chyba odmienia (powinno być "Miszcza" - analogicznie jak "Mistrza")
-błąd w nazwisku Biebera (w mandze jest "Bibera"). Ja wiem, że można go nie lubić ale... :P.

I trochę osobistego czepialstwa:
-"Chyba ci się w dupie poprzewracało" (Kurosaki do Teru) - Silla ma rację. Trochę za ostro, nawet jak na niego
-"I poleć po papierosy" (ponownie Kurosaki do Teru) - Teru jest niepełnoletnia. Chyba jej nie sprzedadzą :lol:.

Acha, scena na stronach 35-36 ("element zaskoczenia") - MISTRZOSTWO ŚWIATA!!! =D>.

PS. Wie ktoś, co to znaczy "trzymam karty przy orderach"? Z kontekstu zrozumiałam, o co chodzi. Ale skąd to się wzięło i co oznacza? Mnie kojarzy się z pokerem...

ODPOWIEDZ

Wróć do „"Dengeki Daisy"”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość