Fairy Tail

Tutaj rozmawiamy o komiksach wydanych przez Studio JG, a także magazynach "Otaku" i "SMASH!"
Awatar użytkownika
k.x.
Adept
Posty: 289
Rejestracja: pt wrz 16, 2016 10:34 am
Gender:
Status: Offline

Post autor: k.x. » pt wrz 16, 2016 7:52 pm

4 tom już mam, ale jeszcze nie przeczytałam, leży sobie grzecznie w kolejeczce.
Tylko trochę się zawiodłam, gdy zobaczyłam "dodatek". Zakładki zawsze spoko, ale szkoda, że JG nie wysiliło się by choć dać nową grafikę, rzucili więc tę samą, która była dodawana z tomem 3 xD Niby nie wiele się spodziewałam, ale Hiro Mashima ma mnóstwo wspaniałych grafik, które można wykorzystać. Mam nadzieję, że ta sama zakładka nie będzie również dodatkiem do tomu 5,6 etc...
Ktooo stwooorzyyyył.... falujące morze, falujące morze.... ~~~~~~

Awatar użytkownika
ociesek
nołlife
Posty: 2281
Rejestracja: pn lip 09, 2007 9:55 pm
Status: Offline

Post autor: ociesek » sob wrz 17, 2016 9:37 am

A ja nie mogę jakoś przeboleć tego "przezbrajania"... Oryginał dużo fajniejszy. Tak samo "Ice make".

Lubię wczesną kreskę Mashimy, bo jest taka drapieżna. Taka shounenowa, nieogarnięta. W obecnych rozdziałach jest taka miękka...

Awatar użytkownika
Kocurzyca
nołlife
Posty: 2397
Rejestracja: ndz lis 09, 2014 1:48 am
Lokalizacja: Katowice/Kraków
Gender:
Status: Offline

Post autor: Kocurzyca » sob wrz 17, 2016 1:25 pm

A ja lubiłam najbardziej chyba kreskę Mashimy jakoś ze środka serii. Nie taką całkiem z pierwszych tomów ale też nie tą z dwóch ostatnich arców, bo ona jest aż do bólu gładka i miękka. Ale i ta nie narzekam, Mashima bardzo ładnie rysuje.
Wishlist:
Haikyuu!! --- Hanasakeru Seishounen --- Diamond no Ace --- Giant Killing --- Hunter x Hunter --- Hiyokoi

Awatar użytkownika
Tokusa
Adept
Posty: 167
Rejestracja: śr kwie 02, 2014 10:33 am
Lokalizacja: Bielefeld
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Tokusa » ndz wrz 18, 2016 12:10 pm

Rysuje bardzo ładnie, ba, mowa tu w sumie o całkiem ładnym postępie i stworzeniu własnej, konkretnej kreski. (I niestety o ile rysunki wyglądają "ładniej", tyle z fabułą coraz gorzej. *kaszel* Tartaros *kaszel*).
Nie mniej do jego starej kreski (jak i starszej, tak jak Kocurzyca mówi, z połowy serii) osobiście mam spory sentyment ;-;
Była jakaś taka... "rawr", po prostu bardzo przyjemna.

Tak jak w tomie 3 było pełno Erzy, i porównać rysunki z nią właśnie pochodzące z tomu trzeciego, do tych z ostatnich chapterów. Oczywiście, Erza była, jest będzie piękna. Ale stara kreska miaa swój czar.
Albo to po prostu jedna wielka nostalgia :V
LOVELY COMPLEX
~ WANTZ ~

Awatar użytkownika
Itachi Uchiha
nołlife
Posty: 3785
Rejestracja: pn paź 20, 2014 9:10 pm
Status: Offline

Post autor: Itachi Uchiha » wt paź 11, 2016 4:53 pm

Obrazek
W przyszłym tygodniu w Wasze ręce trafi już piąty tom mangi "Fairy Tail", a w nim ciąg dalszy zmagań na wyspie Galuna, gdzie Greya dopadają demony przeszłości. Prezentujemy obwolutę, na której jak zwykle dużo się dzieje. A na umilenie oczekiwania udostępniamy również początkowe strony:
http://studiojg.pl/Fairy_Tail,84008.htm?nr=5
"Fairy Tail" #5
Ekipa magów z Fairy Tail wciąż stara się zapobiec przebudzeniu Deliory na wyspie Galuna. Tamtejsza wioska jest w poważnym niebezpieczeństwie - zmierzają w jej kierunku podwładni Lyona, a ich zamiary bynajmniej nie są pokojowe. Jakby tego było mało, sam mag lodu pozostaje głuchy na wszelkie argumenty i kontynuuje swój plan. Czy Gray zdecyduje się wyjawić mu całą prawdę o dniu, w którym zginęła ich mistrzyni? Czy przez to ukoi ból Lyona, czy jeszcze bardziej pogłębi jego nienawiść? Nie przegapcie najnowszej odsłony "Fairy Tail"!

Abcd
Status: Offline

Post autor: Abcd » wt paź 11, 2016 5:38 pm

Na stronie szóstej w przykładowych stronach powinno być ,,ukarzesz mnie", a nie ,,ukażesz mnie", w końcu chodzi o karę, a nie pokazywanie czegoś. Ale tomik chyba jest już w druku? Więc nie da się już tego poprawić?

Awatar użytkownika
Alzea
Weteran
Posty: 1379
Rejestracja: wt kwie 09, 2013 11:46 am
Gender:
Status: Offline

Post autor: Alzea » śr gru 28, 2016 8:41 pm

Kupuje ktoś prenumeraty? Warto dla tych dodatków? Co tam do tej pory wrzucali ktoś może powiedzieć? ;P

Awatar użytkownika
Naama
Wtajemniczony
Posty: 831
Rejestracja: wt kwie 28, 2015 1:17 pm
Lokalizacja: Warszawa
Status: Offline

Post autor: Naama » śr gru 28, 2016 8:51 pm

Alzea pisze:Kupuje ktoś prenumeraty? Warto dla tych dodatków? Co tam do tej pory wrzucali ktoś może powiedzieć? ;P
Dwa razy karteczki, raz przypinka z Lucy, dwa razy te same zakładki xD
Ogólnie ja kupuję bo dostaję pod dom i nie muszę się martwić, żeby do sklepu jechać :)
NO BLOOD! NO BONE! NO ASH!
Naama@MyAnimeList
Oddam duszę za: Saiyuki Gaiden, Memory of Red, Barakamon, Hoozuki no Reitetsu, Gintama

Awatar użytkownika
Alzea
Weteran
Posty: 1379
Rejestracja: wt kwie 09, 2013 11:46 am
Gender:
Status: Offline

Post autor: Alzea » śr gru 28, 2016 8:55 pm

Ja właśnie Yatte mam ulice obok, bliżej niż pocztę z której musiałabym odebrać awizo, a te całe 5 zł oszczędzam, więc się zastanawiam ;P A grafiki odpowiadają hmm zawartości tomów, a raczej kresce Mashimy czy jest coś z obecnego okresu?

Awatar użytkownika
Naama
Wtajemniczony
Posty: 831
Rejestracja: wt kwie 28, 2015 1:17 pm
Lokalizacja: Warszawa
Status: Offline

Post autor: Naama » śr gru 28, 2016 9:13 pm

Obrazek

Jeżeli ktoś lubi takie dodatki to może zamawiać :)
Ale jeśli pamięć mnie nie myli, to do 6 tomu nic nie było.
NO BLOOD! NO BONE! NO ASH!
Naama@MyAnimeList
Oddam duszę za: Saiyuki Gaiden, Memory of Red, Barakamon, Hoozuki no Reitetsu, Gintama

Awatar użytkownika
Tokusa
Adept
Posty: 167
Rejestracja: śr kwie 02, 2014 10:33 am
Lokalizacja: Bielefeld
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Tokusa » śr gru 28, 2016 9:26 pm

Co do najnowszego tomiku:

[spoiler]Czy może mi ktoś wytłumaczyć, dlaczego postanowiono całkiem fajne postaci jakimi są Gajeel i Juvia skrzywdzić, po Polskiemu nazywając ich Gajiru i Lluvia? ._.

Jest gdzieś jakaś petycja by ubłagać tłumaczkę o zmianę?[/spoiler]
LOVELY COMPLEX
~ WANTZ ~

Awatar użytkownika
Fani
nołlife
Posty: 2353
Rejestracja: sob cze 21, 2014 10:59 pm
Lokalizacja: Konstantynów Łódzki
Gender:
Status: Offline

Post autor: Fani » śr gru 28, 2016 9:48 pm

Tokusa, JG odpowiadało w tej sprawie na fb w komentarzach:
[spoiler]1.Odpowiadając zbiorczo: Lluvia (czyt. Dziuwia) i Gajiru to poprawny zapis tych imion. Zdecydowaliśmy się po prostu nie pisać ich z błędem, mimo iż wiemy, że ten błędny zapis jest popularny w internecie. Gdybyśmy chcieli zrobić analogincznie jak amerykanie, musielibyśmy dać Dziuwia - to dopiero kiepsko wygląda. Ale pomijając już zapis - imię Lluvii i tak wymawia się w sposób do jakiego fani są przyzwyczajeni. Nie ma więc tu wielkich rewolucji - wystarczy przysłuchać się jak te obydwa imiona wymawiane są w anime - dokładnie tak, jak je zapisaliśmy. Przykro mi, ale jako wydawnictwo nie możemy decydować się na błędny zapis tylko dlatego, że fani się do niego przyzwyczaili. W dodatku na końcu tomiku tłumaczka dokładnie wyjaśnia poprawność tych zapisów.

2.Zapis Gajeel to fonetyczny (trochę w dodatku przekręcony) zapis amerykański japońskiego neologizmu, a w przypadku Juvia - jest to fonetyczny zapis, japońskiego fonetycznego zapisu hiszpańskiego słówka. Wszystkie imiona tłumaczymy z oryginału i nie ma powodu, żeby nagle zapis dwóch imion czerpać z angielskiego, tylko dlatego, że masa fanów czytała po angielsku i taka pisownia została zaczerpnięta przez skanlatorów. Utrwaliły się one w internecie głównie przez fakt, że amerykanie mają problem z wymową obcych wyrazów i na potęgę zapisują je fonetycznie. I w porządku - moglibyśmy zrobić analogicznie, dać nasz fonetyczny zapis, ale wtedy w mandze byłaby Dziuwia i Gadziru (a mamy przeczucie, że nie byłoby to mile widziane) i nie byłoby to też spójne z zapisem innych imion jak Lucy czy Natsu. Odnośnie strzału w kolano - nie. Lluvia to oryginalny zapis imienia, który Hiro musiał zapisać po japońsku fonetycznie - bo mamy tu różnicę alfabetów (której nie ma między polskim i hiszpańskim) więc zapisał fonetycznie po japońsku wyraz wymawiany jako "Dziubia" - i właśnie tak wymawiany jest w anime. W naszej wersji mamy zapis "Lluvia" - czyli tak jak w oryginale i wymawia się go "Dziuwia" - czyli tak jak w anime. Ponieważ podwójne "L" na początku wyrazu hiszpańskiego czyta się jako "dź". Jako wydawnictwo zatrudniamy do tłumaczenia FT eksperta nie po to, żeby google czy skanlacje decydoawały za nas jak mają być tłumaczone nazwy własne, tylko po to, żeby dostarczyć rzetelnego przekładu. Fani nie muszą znać języka japońskiego, w publikacjach od fanów dla fanów mogą wybierać nazwy na zasadzie "co mi fajniej brzmi", ale my niestety nie możemy opierać się na niczym innym poza solidnymi argumentami opartymi na specjalistycznej wiedzy. Wymowa jest dokładnie taka jak w oryginale - kwestia przyzwyczajenia się do zapisu.[/spoiler]

Przyznam, że ich tłumaczenia jak dla mnie mają sens i daleki jestem od krytyki JG tylko z powodu swoich przyzwyczajeń. Chyba nawet kiedyś zerknę na nasze wydanie FT, tylko nie wiem kiedy, bo za dużo już teraz tego kupuję.

Awatar użytkownika
Tokusa
Adept
Posty: 167
Rejestracja: śr kwie 02, 2014 10:33 am
Lokalizacja: Bielefeld
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Tokusa » śr gru 28, 2016 10:05 pm

[spoiler]Niby można to wszystko zrozumieć, ale i tak mi jakoś gorzej, bo tu już cięzko zrozumieć, czy tym samym dajmy na to nazwisko "Gajiru" nie było by poprawnie zapisywane jako "Reddofokkusu". A samo "Gajiru" zawsze się odbierało jako enrgiszowanie w Fairy Tail, które chyba wszystkim jest znane.
Jak chociażby, wymawiane w anime "Erufuman".
Czy to znaczy, że tak zaczną zapisywać jego imię, bo tak BRZMI w anime bo Japończycy nie potrafią czytać nazw, które nadaje inny Japończyk? D:[/spoiler]

Pewno się przyzwyczaję, ale i tak... smutek.

W każdym razie dzięki za info.
LOVELY COMPLEX
~ WANTZ ~

Awatar użytkownika
mika
Fanatyk
Posty: 1600
Rejestracja: wt sty 21, 2014 4:55 pm
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: mika » śr gru 28, 2016 10:36 pm

No popatrz. A mnie na lektoracie uczyli, że podwójne L w hiszpańskim, to J. Tortija a nie tortidża :p

Awatar użytkownika
Alzea
Weteran
Posty: 1379
Rejestracja: wt kwie 09, 2013 11:46 am
Gender:
Status: Offline

Post autor: Alzea » śr gru 28, 2016 11:11 pm

Dziękuję za zdjęcie^^
Co do dyskusji [spoiler]Nie chcę ich krytykować bez wiedzy, a takowej nie posiadam, nie wiem jak powinno być, przyzwyczaiłam się do Juvia, brzmi to ładnie i sensownie. Z dwojga złego cieszę się, że nie mamy Jubia jak to mają Niemcy, z Lluvia jakoś przełknę, choc to co pisze mika ma sens i jestem ciekawa jak do tego by się odnieśli w SJG. Juvia to moja ulubiona postać w FT, trochę heavy breathing był, ale chyba się przyzwyczaję. Aczkolwiek boli póki co. [/spoiler]

Awatar użytkownika
Tokusa
Adept
Posty: 167
Rejestracja: śr kwie 02, 2014 10:33 am
Lokalizacja: Bielefeld
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Tokusa » czw gru 29, 2016 9:30 am

[spoiler]Ja mam to samo z Gajeelem. Również heavy breathing i upijanie się jabłkowym Piccolo, powtarzając do kota pijackim tonem "DLACZEGO?".
To co robi Jg ma sens, tylko na serio czasami jednak warto przemyśleć kilka spraw.
Bo serio, Gajiru brzmi jak mocny engrish. Coś jak, nie wiem "Gurei" ;u;
Ale jak nie ma wyboru to trza z tym żyć, co nie?
Niestetyż, ach, niestetyż.[/spoiler]
LOVELY COMPLEX
~ WANTZ ~

Awatar użytkownika
Naama
Wtajemniczony
Posty: 831
Rejestracja: wt kwie 28, 2015 1:17 pm
Lokalizacja: Warszawa
Status: Offline

Post autor: Naama » czw gru 29, 2016 9:55 am

[spoiler]Dla mnie również Juvia zawsze zostanie Juvia. Chociaż pamiętam, że na początku jak się pojawiła to nawet w tłumaczeniu anime co odcinek inaczej pisali jej imię. Wyjaśnienie SJG jest logiczne, ale jednak jak ktoś czyta angielskie skany albo ogląda anime to się człowiek przyzwyczaił. I teraz ciężko będzie mu zaakceptować coś nowego :) [/spoiler]

BTW. Do 6 tomu była przypinki Natsu xD ale nie dostałam jeszcze bo znajomy odbiera przeważnie prenumeraty i zapomniał o mojej przypince :p jak ją dostanę to zrobię zdjęcie :)
NO BLOOD! NO BONE! NO ASH!
Naama@MyAnimeList
Oddam duszę za: Saiyuki Gaiden, Memory of Red, Barakamon, Hoozuki no Reitetsu, Gintama

Awatar użytkownika
Reviolli
nołlife
Posty: 2121
Rejestracja: pn gru 29, 2014 7:58 am
Status: Offline

Post autor: Reviolli » czw gru 29, 2016 10:23 am

Trochę słabo, ale przyzwyczai się człowiek. W OP pisze słomkowe kapelusze, a ja nawet tego nie widzę, tylko lecę z koksem czyli słomiane kapelusze. Tylko na początku za każdym razem wybijało mnie z rytmu czytania.
Choć zdaje sobie sprawę że przy Juvii która jest krótkim słowem i zmiana pierwszej litery może bardzo boleć. Co dodatkowo wydłuży proces przyzwyczajania się.
Muzyczne, Yuri, sportowe +2
Przygodowe, gender bender, komedie +1
Horrory, SF, Kryminały -1

Awatar użytkownika
Itachi Uchiha
nołlife
Posty: 3785
Rejestracja: pn paź 20, 2014 9:10 pm
Status: Offline

Post autor: Itachi Uchiha » śr lut 22, 2017 3:37 pm

A międzyczasie manga oficjalnie dobiega już końca. Chociaż już od sporego czasu o tym wiadomo.
Kto się cieszy?
http://anime24.pl/news.php?readmore=1899

Awatar użytkownika
Fani
nołlife
Posty: 2353
Rejestracja: sob cze 21, 2014 10:59 pm
Lokalizacja: Konstantynów Łódzki
Gender:
Status: Offline

Post autor: Fani » śr lut 22, 2017 3:47 pm

Ja się cieszę :) Choć nawet nie wiem czy będę to kiedyś zbierał :P Po końcówce ostatniego rozdziału miałem taką myśl, że teraz Mashima mógłby to skończyć.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Studio JG - Mangi, Otaku i SMASH!”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 6 gości