Strona 1 z 7

Servamp

: sob sty 24, 2015 8:46 pm
autor: Naq
Temat o wszystkim, co związane z polskim wydaniem mangi "Servamp" :)

Opis serii:
Bohaterem tej historii jest piętnastoletni Shirota Mahiru, który najbardziej na świecie ceni sobie spokojne, wolne od niespodzianek i komplikacji życie. Pewnego dnia zabiera z ulicy małego czarnego kota, przynosi go do domu i nadaje imię Kuro. Ku jego wielkiemu zdziwieniu nowy zwierzak okazuje się być… wampirem. W dodatku takim, który w swojej ludzkiej postaci nijak nie przypomina groźnego krwiopijcy. Nic mu się nie chce, nie przepada za przemocą, a sama myśl, że miałby podjąć się jakiegoś działania wywołuje w nim niemal samobójcze odruchy. Ale za to nie odmówiłby kubeczka herbaty. Jak się okazuje jest on jednym z legendarnych wampirzych sług, którzy związują się kontraktem ze swoim ludzkim mistrzem. I chociaż sam Shirota nie ma ochoty utrudniać sobie życia tego typu układem, a oferowanie swoich usług dla leniwego wampira stanowi przejmującą męczarnię, nasi bohaterowie szybko zostaną wplątani w odwieczny konflikt, w którym aby przeżyć trzeba stanąć do walki.

Premiera: 24 kwietnia (Pyrkon)

: sob sty 24, 2015 11:03 pm
autor: Kocurzyca
A to nie Servamp a nie Sevamp?

: ndz sty 25, 2015 4:21 pm
autor: Naq
Poprawione, za dużo tematów na raz zakładałam XD

: ndz sty 25, 2015 7:16 pm
autor: gg gonia
Będziecie rozdawać jakieś gratisy na pyrkonie do tej mangi? :)
Wgl bardzo mało skanów tego na internetach, trudno ocenić poziom, ale kreska jest fajna bohaterowie zapowiadają się spoko a i historia brzmi niczego sobie. To chyba najbardziej wyczekiwana przeze mnie nowość z tych zapowiedzianych przez was :D Już nie mogę się doczekać, shoneny zawsze na propsie, szczególnie z taką ilością bishy :D

: ndz sty 25, 2015 7:37 pm
autor: isei
gg gonia pisze: Już nie mogę się doczekać, shoneny zawsze na propsie, szczególnie z taką ilością bishy :D
<przybija piąteczkę> :mrgreen:
Czekam razem z Gonią, a potem razem będziemy piszczeć jak już dostaniemy w łapki xD

: ndz sty 25, 2015 7:46 pm
autor: gg gonia
Czekam razem z Gonią, a potem razem będziemy piszczeć jak już dostaniemy w łapki xD
Dokładnie :mrafroamerykanin:

btw. Tak mi się teraz nasunęło, jaki to ten bohater pomysłowy dając czarnemu kotu imię Kuro XD =D>

: ndz sty 25, 2015 8:06 pm
autor: Mai-Takeru
gg gonia pisze:Tak mi się teraz nasunęło, jaki to ten bohater pomysłowy dając czarnemu kotu imię Kuro XD =D>
Oj tam, w komiksie jest wyraźnie powiedziane, że Mahiru lubi proste rozwiązania, więc takie coś właśnie do niego pasuje. :wink:

&#192; propos kociego imienia, to mam małe pytanie - "kuro" to po japońsku "czarny", dlaczego więc imię kotowampirka nie będzie tłumaczone? Wydawało mi się, że imiona zwierząt tłumaczy się, jeśli coś one oznaczają. Czyżby to słowo funkcjonowało w Japonii również jako imię własne (ja się zbytnio na tym nie znam)? Z góry dziękuję za odpowiedź.
gg gonia pisze:
Czekam razem z Gonią, a potem razem będziemy piszczeć jak już dostaniemy w łapki xD
Dokładnie :mrafroamerykanin:
Dołączam się do was, też jakoś najbardziej czekam na tę serię. :D Przyjemnie mi się ją czytało i zaciekawiłam się, co dalej, a tu trzeba wytrwać do kwietnia...

: ndz sty 25, 2015 9:23 pm
autor: graczykij
Mai-Takeru pisze:&#192; propos kociego imienia, to mam małe pytanie - "kuro" to po japońsku "czarny", dlaczego więc imię kotowampirka nie będzie tłumaczone?

Obrazek

: ndz sty 25, 2015 10:14 pm
autor: Naq
gg gonia pisze:Będziecie rozdawać jakieś gratisy na pyrkonie do tej mangi? :)
Opfff... Nie wiem jeszcze, na pewno będą promki, ale co jeszcze to trudno powiedzieć. Na razie skupiamy się na dużych atrakcjach stoiska, które będzie 2x większe niż to w zeszłym roku i będzie na nim duża część wystawowa.
Mai-Takeru pisze:&#192; propos kociego imienia, to mam małe pytanie - "kuro" to po japońsku "czarny", dlaczego więc imię kotowampirka nie będzie tłumaczone?
Hmm, bo to moja osobista preferencja :P
A tak serio: większość japońskich imion coś oznacza - uzgodniliśmy więc, że będziemy je zostawiać w oryginale i, jeśli będzie miało to znaczenie dla fabuły, będziemy dodawać stosowny przypis (patrz np. GTTB). PRzy okazji Servampa również będziemy stosować tę metodę, bo wołanie do kocura "Kuro, chodź tu!" jest o niebo lepsze niż "Czarnuch, chodź tu!".

: ndz sty 25, 2015 10:33 pm
autor: Kocurzyca
Czarnuś <3

: ndz sty 25, 2015 10:53 pm
autor: Shakkaho
Naq pisze:
Mai-Takeru pisze:&#192; propos kociego imienia, to mam małe pytanie - "kuro" to po japońsku "czarny", dlaczego więc imię kotowampirka nie będzie tłumaczone?
Hmm, bo to moja osobista preferencja :P
A tak serio: większość japońskich imion coś oznacza - uzgodniliśmy więc, że będziemy je zostawiać w oryginale i, jeśli będzie miało to znaczenie dla fabuły, będziemy dodawać stosowny przypis (patrz np. GTTB). PRzy okazji Servampa również będziemy stosować tę metodę, bo wołanie do kocura "Kuro, chodź tu!" jest o niebo lepsze niż "Czarnuch, chodź tu!".
Wy nie bierzcie się jednak nigdy za komiksy zachodnie. Serio...

: ndz sty 25, 2015 10:58 pm
autor: Mai-Takeru
Faktycznie, próba przełożenia tego na jakieś polskie słowo nawiązujące do koloru czarnego nie brzmi za dobrze...

ALE wiecie co, coś mnie tknęło i poszukałam sobie informacji na temat najbardziej popularnych kocich imion w Japonii. Okazało się, że sporo stron (np.tutaj i tu <- oficjalne dane firmy ubezpieczeniowej dla zwierząt lol) wymienia wśród nich Kuro. Czyli Mahiru po prostu nadał zwierzakowi pierwsze kocie imię, jakie mu przyszło do głowy. Idąc tym tropem, można spokojnie to przełożyć na Mruczka albo innego Puszka. :D Jak dla mnie plus 100 do humoru, co sądzicie?

: ndz sty 25, 2015 11:04 pm
autor: Naq
Shakkaho pisze:Wy nie bierzcie się jednak nigdy za komiksy zachodnie. Serio...
Bo...?
Mai-Takeru pisze:Idąc tym tropem, można spokojnie to przełożyć na Mruczka albo innego Puszka. :D Jak dla mnie plus 100 do humoru, co sądzicie?
Weźmiemy pod uwagę, ale i tak zanim podejmiemy ostateczną decyzję nasza tłumaczka będzie sprawdzać, czy w tomikach nie pojawiają się jakieś żarty albo gry słowne związane właśnie z Kuro i czy zmieniając imię na Puszek/Mruczek/Killer czegoś sobie później nie popsujemy.

: ndz sty 25, 2015 11:06 pm
autor: Komisia111
Mai-Takeru pisze:Faktycznie, próba przełożenia tego na jakieś polskie słowo nawiązujące do koloru czarnego nie brzmi za dobrze...
Ej, a taki Czarnulek? (mój pierwszy kociak się tak nazywał) :lol:

: ndz sty 25, 2015 11:15 pm
autor: Shakkaho
Naq pisze:
Shakkaho pisze:Wy nie bierzcie się jednak nigdy za komiksy zachodnie. Serio...
Bo...?
Bo jak pomyślę o czytaniu, że Sam wziął Fluffy na spacer i ten się pogryzł ze Snowballem i podobnych wariacjach, to mi się mdło robi...? :roll: Bo psie imię a imię bohatera to taka mała różnica... cud, ze w Adventure Time imiona są tłumaczone. Albo po prostu język Japońskich jest tak tajemny i nieodgadniony, że należną cześć mu oddać można tylko w należycie romanizowanym oryginale? Bo inaczej 'brzmi zbyt Polsko' jak ostatnio od kogoś usłyszałam? :lol:

Cholernie leniwy (niekonsekwencję jak z Chin do Rosji przez Berlin pomińmy) bohater nazywa CZARNEGO kota iminiem KURO, co jest odpowiednikiem białej kotki nazwanej Śnieżka. Połączenie za przeproszeniem daje w mordkę prawym sierpowym. Nietłumaczenie tego wygląda dla mnie dziwacznie. Żeby to jeszcze jakieś podstawy logiczne miało.

Niech tłumacz będzie równie mądry co ten/ta od No.6... [-o<

: ndz sty 25, 2015 11:15 pm
autor: Meliona
Czaruś/Czarek :lol:

: pn sty 26, 2015 9:15 am
autor: Kocurzyca
Czaruś jest super urocze <3

: pn sty 26, 2015 9:54 am
autor: miaka88
Jestem za przetłumaczeniem tego. Wołanie do kota Czarnuch albo Czaruś nie jest niczym złym.

: pn sty 26, 2015 10:06 am
autor: Psychonauts
Naq pisze: Hmm, bo to moja osobista preferencja :P
Dobrze, że ktoś od was nie lubi hiszpańskiego, bo połowa mangi byłaby w tym języku pewnie.

: pn sty 26, 2015 10:53 am
autor: Reviolli
Ja tam nie lubię poprawności politycznej. Już nie długo nie będzie można nazwać zwierzaka kulką bo obraża to ludzi otyłych.