Servamp
-
- Adept
- Posty: 179
- Rejestracja: pn lis 12, 2007 6:43 pm
- Status: Offline
Servamp
Temat o wszystkim, co związane z polskim wydaniem mangi "Servamp"
Opis serii:
Bohaterem tej historii jest piętnastoletni Shirota Mahiru, który najbardziej na świecie ceni sobie spokojne, wolne od niespodzianek i komplikacji życie. Pewnego dnia zabiera z ulicy małego czarnego kota, przynosi go do domu i nadaje imię Kuro. Ku jego wielkiemu zdziwieniu nowy zwierzak okazuje się być… wampirem. W dodatku takim, który w swojej ludzkiej postaci nijak nie przypomina groźnego krwiopijcy. Nic mu się nie chce, nie przepada za przemocą, a sama myśl, że miałby podjąć się jakiegoś działania wywołuje w nim niemal samobójcze odruchy. Ale za to nie odmówiłby kubeczka herbaty. Jak się okazuje jest on jednym z legendarnych wampirzych sług, którzy związują się kontraktem ze swoim ludzkim mistrzem. I chociaż sam Shirota nie ma ochoty utrudniać sobie życia tego typu układem, a oferowanie swoich usług dla leniwego wampira stanowi przejmującą męczarnię, nasi bohaterowie szybko zostaną wplątani w odwieczny konflikt, w którym aby przeżyć trzeba stanąć do walki.
Premiera: 24 kwietnia (Pyrkon)
Opis serii:
Bohaterem tej historii jest piętnastoletni Shirota Mahiru, który najbardziej na świecie ceni sobie spokojne, wolne od niespodzianek i komplikacji życie. Pewnego dnia zabiera z ulicy małego czarnego kota, przynosi go do domu i nadaje imię Kuro. Ku jego wielkiemu zdziwieniu nowy zwierzak okazuje się być… wampirem. W dodatku takim, który w swojej ludzkiej postaci nijak nie przypomina groźnego krwiopijcy. Nic mu się nie chce, nie przepada za przemocą, a sama myśl, że miałby podjąć się jakiegoś działania wywołuje w nim niemal samobójcze odruchy. Ale za to nie odmówiłby kubeczka herbaty. Jak się okazuje jest on jednym z legendarnych wampirzych sług, którzy związują się kontraktem ze swoim ludzkim mistrzem. I chociaż sam Shirota nie ma ochoty utrudniać sobie życia tego typu układem, a oferowanie swoich usług dla leniwego wampira stanowi przejmującą męczarnię, nasi bohaterowie szybko zostaną wplątani w odwieczny konflikt, w którym aby przeżyć trzeba stanąć do walki.
Premiera: 24 kwietnia (Pyrkon)
Ostatnio zmieniony ndz sty 25, 2015 4:20 pm przez Naq, łącznie zmieniany 1 raz.
- gg gonia
- nołlife
- Posty: 2598
- Rejestracja: pn sty 25, 2010 3:46 pm
- Gender:
- Status: Offline
Będziecie rozdawać jakieś gratisy na pyrkonie do tej mangi?
Wgl bardzo mało skanów tego na internetach, trudno ocenić poziom, ale kreska jest fajna bohaterowie zapowiadają się spoko a i historia brzmi niczego sobie. To chyba najbardziej wyczekiwana przeze mnie nowość z tych zapowiedzianych przez was Już nie mogę się doczekać, shoneny zawsze na propsie, szczególnie z taką ilością bishy
Wgl bardzo mało skanów tego na internetach, trudno ocenić poziom, ale kreska jest fajna bohaterowie zapowiadają się spoko a i historia brzmi niczego sobie. To chyba najbardziej wyczekiwana przeze mnie nowość z tych zapowiedzianych przez was Już nie mogę się doczekać, shoneny zawsze na propsie, szczególnie z taką ilością bishy
-
- Wtajemniczony
- Posty: 553
- Rejestracja: pt cze 15, 2012 3:02 pm
- Lokalizacja: Poznań
- Status: Offline
- gg gonia
- nołlife
- Posty: 2598
- Rejestracja: pn sty 25, 2010 3:46 pm
- Gender:
- Status: Offline
-
- Status: Offline
Oj tam, w komiksie jest wyraźnie powiedziane, że Mahiru lubi proste rozwiązania, więc takie coś właśnie do niego pasuje.gg gonia pisze:Tak mi się teraz nasunęło, jaki to ten bohater pomysłowy dając czarnemu kotu imię Kuro XD =D>
À propos kociego imienia, to mam małe pytanie - "kuro" to po japońsku "czarny", dlaczego więc imię kotowampirka nie będzie tłumaczone? Wydawało mi się, że imiona zwierząt tłumaczy się, jeśli coś one oznaczają. Czyżby to słowo funkcjonowało w Japonii również jako imię własne (ja się zbytnio na tym nie znam)? Z góry dziękuję za odpowiedź.
Dołączam się do was, też jakoś najbardziej czekam na tę serię. Przyjemnie mi się ją czytało i zaciekawiłam się, co dalej, a tu trzeba wytrwać do kwietnia...gg gonia pisze:Dokładnie :mrafroamerykanin:Czekam razem z Gonią, a potem razem będziemy piszczeć jak już dostaniemy w łapki xD
-
- Status: Offline
-
- Adept
- Posty: 179
- Rejestracja: pn lis 12, 2007 6:43 pm
- Status: Offline
Opfff... Nie wiem jeszcze, na pewno będą promki, ale co jeszcze to trudno powiedzieć. Na razie skupiamy się na dużych atrakcjach stoiska, które będzie 2x większe niż to w zeszłym roku i będzie na nim duża część wystawowa.gg gonia pisze:Będziecie rozdawać jakieś gratisy na pyrkonie do tej mangi?
Hmm, bo to moja osobista preferencjaMai-Takeru pisze:À propos kociego imienia, to mam małe pytanie - "kuro" to po japońsku "czarny", dlaczego więc imię kotowampirka nie będzie tłumaczone?
A tak serio: większość japońskich imion coś oznacza - uzgodniliśmy więc, że będziemy je zostawiać w oryginale i, jeśli będzie miało to znaczenie dla fabuły, będziemy dodawać stosowny przypis (patrz np. GTTB). PRzy okazji Servampa również będziemy stosować tę metodę, bo wołanie do kocura "Kuro, chodź tu!" jest o niebo lepsze niż "Czarnuch, chodź tu!".
-
- Status: Offline
Wy nie bierzcie się jednak nigdy za komiksy zachodnie. Serio...Naq pisze:Hmm, bo to moja osobista preferencjaMai-Takeru pisze:À propos kociego imienia, to mam małe pytanie - "kuro" to po japońsku "czarny", dlaczego więc imię kotowampirka nie będzie tłumaczone?
A tak serio: większość japońskich imion coś oznacza - uzgodniliśmy więc, że będziemy je zostawiać w oryginale i, jeśli będzie miało to znaczenie dla fabuły, będziemy dodawać stosowny przypis (patrz np. GTTB). PRzy okazji Servampa również będziemy stosować tę metodę, bo wołanie do kocura "Kuro, chodź tu!" jest o niebo lepsze niż "Czarnuch, chodź tu!".
-
- Status: Offline
Faktycznie, próba przełożenia tego na jakieś polskie słowo nawiązujące do koloru czarnego nie brzmi za dobrze...
ALE wiecie co, coś mnie tknęło i poszukałam sobie informacji na temat najbardziej popularnych kocich imion w Japonii. Okazało się, że sporo stron (np.tutaj i tu <- oficjalne dane firmy ubezpieczeniowej dla zwierząt lol) wymienia wśród nich Kuro. Czyli Mahiru po prostu nadał zwierzakowi pierwsze kocie imię, jakie mu przyszło do głowy. Idąc tym tropem, można spokojnie to przełożyć na Mruczka albo innego Puszka. Jak dla mnie plus 100 do humoru, co sądzicie?
ALE wiecie co, coś mnie tknęło i poszukałam sobie informacji na temat najbardziej popularnych kocich imion w Japonii. Okazało się, że sporo stron (np.tutaj i tu <- oficjalne dane firmy ubezpieczeniowej dla zwierząt lol) wymienia wśród nich Kuro. Czyli Mahiru po prostu nadał zwierzakowi pierwsze kocie imię, jakie mu przyszło do głowy. Idąc tym tropem, można spokojnie to przełożyć na Mruczka albo innego Puszka. Jak dla mnie plus 100 do humoru, co sądzicie?
-
- Adept
- Posty: 179
- Rejestracja: pn lis 12, 2007 6:43 pm
- Status: Offline
Bo...?Shakkaho pisze:Wy nie bierzcie się jednak nigdy za komiksy zachodnie. Serio...
Weźmiemy pod uwagę, ale i tak zanim podejmiemy ostateczną decyzję nasza tłumaczka będzie sprawdzać, czy w tomikach nie pojawiają się jakieś żarty albo gry słowne związane właśnie z Kuro i czy zmieniając imię na Puszek/Mruczek/Killer czegoś sobie później nie popsujemy.Mai-Takeru pisze:Idąc tym tropem, można spokojnie to przełożyć na Mruczka albo innego Puszka. Jak dla mnie plus 100 do humoru, co sądzicie?
-
- Adept
- Posty: 214
- Rejestracja: czw cze 12, 2014 11:24 pm
- Status: Offline
-
- Status: Offline
Bo jak pomyślę o czytaniu, że Sam wziął Fluffy na spacer i ten się pogryzł ze Snowballem i podobnych wariacjach, to mi się mdło robi...? Bo psie imię a imię bohatera to taka mała różnica... cud, ze w Adventure Time imiona są tłumaczone. Albo po prostu język Japońskich jest tak tajemny i nieodgadniony, że należną cześć mu oddać można tylko w należycie romanizowanym oryginale? Bo inaczej 'brzmi zbyt Polsko' jak ostatnio od kogoś usłyszałam?Naq pisze:Bo...?Shakkaho pisze:Wy nie bierzcie się jednak nigdy za komiksy zachodnie. Serio...
Cholernie leniwy (niekonsekwencję jak z Chin do Rosji przez Berlin pomińmy) bohater nazywa CZARNEGO kota iminiem KURO, co jest odpowiednikiem białej kotki nazwanej Śnieżka. Połączenie za przeproszeniem daje w mordkę prawym sierpowym. Nietłumaczenie tego wygląda dla mnie dziwacznie. Żeby to jeszcze jakieś podstawy logiczne miało.
Niech tłumacz będzie równie mądry co ten/ta od No.6... [-o<
Ostatnio zmieniony ndz sty 25, 2015 11:17 pm przez Shakkaho, łącznie zmieniany 1 raz.
- Meliona
- nołlife
- Posty: 3925
- Rejestracja: wt sty 01, 2013 2:10 pm
- Gender:
- Kontakt:
- Status: Offline
-
- Status: Offline
- Reviolli
- nołlife
- Posty: 2121
- Rejestracja: pn gru 29, 2014 7:58 am
- Status: Offline
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 21 gości