Haganai (Boku wa Tomodachi ga Sukunai)
-
- Status: Offline
- vishaad
- Weteran
- Posty: 1139
- Rejestracja: pn lut 24, 2014 4:11 pm
- Gender:
- Status: Offline
-
- Adept
- Posty: 126
- Rejestracja: wt lut 05, 2013 1:01 pm
- Status: Offline
Mi się w ogóle nie podoba, że jako główny tytuł dali skróconą wersję japońskiego tytułu, której znaczenia nawet Japończyk by nie zrozumiał (zakładając, że nie wie skąd ona pochodzi). Skoro jest proste i sensowne tłumaczenie tytułu, to ono powinno być główne, a podtytuł można by zostawić jak w oryginale po angielsku.
-
- Status: Offline
No dokładnie xD Mi okładka bardzo się podoba, chociaż mogli dac trochę mniejszą czcionkę, bo trochę mocno wychodzi poza maziaja (spodobało mi się to określenie xd). Ale i kolory, i czcionka sama w sobie są fajne, ogółem to jestem zadowolona Teraz tylko czekac na przedpłatę z yatta :3Chrno pisze:A tam gadacie, na orginalnej okładce podtytuł jest jeszcze mniejszy.
-
- Status: Offline
-
- Status: Offline
- Ame
- nołlife
- Posty: 3906
- Rejestracja: ndz gru 04, 2011 3:26 pm
- Gender:
- Status: Offline
Napisali,że kolory są przekłamane.Wyjdą bledsze .treemore pisze:na polskiej okładce ta dziewczyna jest jakby bardziej burakowata na twarzy czy mi się wydaje?
Zrobili tak jak Seven Seas.U nich tytuł brzmi Haganai: I Don't Have Many Friends.A tak okładka:treemore pisze: co to za nowa moda, że angielski tłumaczymy na polski a japoński na jakiś dziki skrót?
-
- Status: Offline
-
- nołlife
- Posty: 2661
- Rejestracja: pn gru 17, 2012 7:33 pm
- Lokalizacja: Skierniewice
- Kontakt:
- Status: Offline
Rumieńce jako plamy opadowe? Dobrze, że nie ma piegów bo okazałoby się, że ma ospę wietrzną albo jakąś jej ciemniejszą wersję.GrisznakIW pisze:Mi chyba polska bardziej pasuje. A te czerwone "plamy opadowe" na skórze (bo serio, z tymi się to kojarzy) to niestety jakiś fetysz Azjatów.
"Haganai" ma sens, pod tym słowem manga jet znana w fandomie, a to tytuł zbudowany i skierowany głównie pod niego. Podtytuł jak dla mnie wygląda tak sobie. Mógłby być większy, a na pewno poważnie zastanowiłbym się nad innym fontem, chociaż ten może wyjść nawet ładnie.
"Gdy w pobliżu nie ma dźwięku, słychać dźwięk własnego serca"
Mushishi przeł. Radosław Bolałek
Mushishi przeł. Radosław Bolałek
- Itachi Uchiha
- nołlife
- Posty: 3785
- Rejestracja: pn paź 20, 2014 9:10 pm
- Status: Offline
Przykładowe strony 1 tomu [news z ich fanpagu na fajsie]:
http://studiojg.pl/HAGANAI_Nie_mam_wiel ... ,40311.htm
http://studiojg.pl/HAGANAI_Nie_mam_wiel ... ,40311.htm
-
- Status: Offline
- Itachi Uchiha
- nołlife
- Posty: 3785
- Rejestracja: pn paź 20, 2014 9:10 pm
- Status: Offline
-
- Status: Offline
Manga chyba nawet nie dochodzi do zakończenia anime.
Trzy uwagi:
- Końcówka anime miesza nieco koniec 8. tomu i początek 9. więc radzę zacząć od rozdziału w którym Yuusa(Yusa?) przychodzi do Klubu("Lunar Blade").
- Powieść kończy się na 10 tomie. Podobno ma wyjść jeszcze epilog, ale autor już pracuje z ilustratorem HenNeko nad kolejną powieścią, która ma wyjść w marcu więc może go jednak nie być.
- Zakończenie(tłumaczenia jeszcze tam nie doszły, ale czytałem spoilery) cie zaskoczy, a potem sprawi że przypomnisz sobie kilka rzeczy i wtedy zacznie być trochę sensowne(nie do końca, ale czekam na resztę 10 tomu i epilog zanim stwierdzę że jest z rzyci)
Trzy uwagi:
- Końcówka anime miesza nieco koniec 8. tomu i początek 9. więc radzę zacząć od rozdziału w którym Yuusa(Yusa?) przychodzi do Klubu("Lunar Blade").
- Powieść kończy się na 10 tomie. Podobno ma wyjść jeszcze epilog, ale autor już pracuje z ilustratorem HenNeko nad kolejną powieścią, która ma wyjść w marcu więc może go jednak nie być.
- Zakończenie(tłumaczenia jeszcze tam nie doszły, ale czytałem spoilery) cie zaskoczy, a potem sprawi że przypomnisz sobie kilka rzeczy i wtedy zacznie być trochę sensowne(nie do końca, ale czekam na resztę 10 tomu i epilog zanim stwierdzę że jest z rzyci)
- Itachi Uchiha
- nołlife
- Posty: 3785
- Rejestracja: pn paź 20, 2014 9:10 pm
- Status: Offline
Dzięki Fenek Alfa za informacjeManga chyba nawet nie dochodzi do zakończenia anime.
Trzy uwagi:
- Końcówka anime miesza nieco koniec 8. tomu i początek 9. więc radzę zacząć od rozdziału w którym Yuusa(Yusa?) przychodzi do Klubu("Lunar Blade").
- Powieść kończy się na 10 tomie. Podobno ma wyjść jeszcze epilog, ale autor już pracuje z ilustratorem HenNeko nad kolejną powieścią, która ma wyjść w marcu więc może go jednak nie być.
- Zakończenie(tłumaczenia jeszcze tam nie doszły, ale czytałem spoilery) cie zaskoczy, a potem sprawi że przypomnisz sobie kilka rzeczy i wtedy zacznie być trochę sensowne(nie do końca, ale czekam na resztę 10 tomu i epilog zanim stwierdzę że jest z rzyci)
-
- Status: Offline
Przyszła do mnie dziś moja prenumerata, i naprawdę jestem pod wrażeniem jakości (chociaż grzbiety nadal są ,,ciasne" i trudno otworzyc do końca mangę). Obwoluta bardzo mi się podoba, połączenie matowe tło + połyskliwe logo i postac bardzo zgrabnie wyglądają. Papier i wydruk też jest w porządku, nic nie prześwituje, przynajmniej ja niczego nie zauważyłam, do tłumaczenia też nie mogę się przyczepic. Czekam z niecierpliwością na kolejne tomy :3
-
- Status: Offline
Miałem tego nie kupować, ale brakowało mi czegoś do darmowej wysyłki, a słyszałem, że to niezła komedia...
Początek (tyle, co zawierają przykładowe strony) był strasznie słaby, później jednak się rozkręca, a przy Semoponume ryłem się jak jakiś debil .
Postacie są przerysowane i przejaskrawione do granic absurdu, co jest wielką zaletą tego tytułu, bo dzięki temu mamy dziką komedię.
Dawno nie czytałem czegoś równie zabawnego, czekam na kolejne tomy.
Początek (tyle, co zawierają przykładowe strony) był strasznie słaby, później jednak się rozkręca, a przy Semoponume ryłem się jak jakiś debil .
Postacie są przerysowane i przejaskrawione do granic absurdu, co jest wielką zaletą tego tytułu, bo dzięki temu mamy dziką komedię.
Dawno nie czytałem czegoś równie zabawnego, czekam na kolejne tomy.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości