Strona 2 z 2

Card Captor Sakura #1

: czw mar 07, 2019 4:39 pm
autor: kuras
Jeśli coś wypada w weekend wtedy piątek albo poniedziałek (dokładne daty podane są na stronie głównej)

Card Captor Sakura #1

: czw mar 07, 2019 6:34 pm
autor: mika
Daty w planie są raczej automatyczne, by zwykle wypadał zawsze ten sam dzień, a że nie mało tam sobót, niedziel i świąt, to szczegół :P

Card Captor Sakura #1

: ndz mar 17, 2019 2:33 pm
autor: ninna
Już mam swój tomik i jestem świeżo po lekturze. Jak wspominałam, mam już na półce komplet Sakury, a pierwszy tomik polskiego wydania kupiłam dla dodatku. Muszę przyznać, że nasze wydanie prezentuje się naprawdę dobrze! Ten perłowy efekt na obwolucie jest bardzo ciekawy i wygląda świetnie, sam papier też ma taką fajną "aksamitną" fakturę (obwoluta jest matowa). Mamy też sporo kolorowych stron jak na jeden tomik bo aż 11. Powiem szczerze, że jakbym nie miała tej mangi po angielsku to wydanie Waneko w zupełności by mi wystarczyło bo jest naprawdę udane. Jeśli w pozostałych tomach będzie podobna liczba kolorowych ilustracji to może nawet wyjdzie ich tyle samo, co w omnibusach (w przeliczeniu na tom).

Jeśli chodzi o tłumaczenie to jestem z niego zadowolona. Mam jeszcze 10 numer "MangaMiksu" z ostatnim rozdziałem Sakury więc mogłam sobie porównać. Oba przekłady są bliźniaczo podobne, nawet akcent Kerberosa opiera się na tej samej "zasadzie" (nie wiem co to za gwara i czy w ogóle nią jest), jednak w wydaniu tomikowym zdecydowano się też na lekką stylizację wypowiedzi, co wypada bardzo dobrze. Ogromnym plusem jest też polskie zdrobnienie jego imienia. Do tej pory nazywałam go po prostu "Kero-chanem" bo w każdym przekładzie tak było, ale Keruś brzmi po prostu mega-uroczo i słodko. Idealnie do niego pasuje i od teraz właśnie tak będę go nazywać:D.
Jedna rzecz mnie tylko zastanawia: rozbieżność w zdaniu wypowiadanym przez Yukito w ostatnim rozdziale. W "Mangamiksie" mamy: "Uratowałem cię w ostatniej chwili. Szedłem akurat na umówioną kolację", natomiast w tomiku: "Uratowałem cię w ostatniej chwili. Szedłem właśnie do sklepu po coś do jedzenia". Z czego wynika ta różnica? Która wersja jest poprawna? Osobiście bardziej do Yukito pasuje mi opcja ze sklepem.

Trochę kusi zbieranie polskiej wersji dalej. Przemyślę sprawę, jeśli będą jeszcze jakieś dodatki, najwyżej będę kupować tomiki dla biblioteki. Chodzi mi też po głowie kupno przynajmniej pierwszego tomu tego nowego wydania po angielsku (z nowymi okładkami). Ot, tak żeby porównać sobie wszystkie te edycje :wink:.

Card Captor Sakura #1

: ndz mar 17, 2019 5:53 pm
autor: Madoka
ninna pisze:
ndz mar 17, 2019 2:33 pm
Jedna rzecz mnie tylko zastanawia: rozbieżność w zdaniu wypowiadanym przez Yukito w ostatnim rozdziale. W "Mangamiksie" mamy: "Uratowałem cię w ostatniej chwili. Szedłem akurat na umówioną kolację", natomiast w tomiku: "Uratowałem cię w ostatniej chwili. Szedłem właśnie do sklepu po coś do jedzenia". Z czego wynika ta różnica? Która wersja jest poprawna? Osobiście bardziej do Yukito pasuje mi opcja ze sklepem.
Zajrzałam z ciekawości do skanlacji i tam też jest opcja ze sklepem.

Card Captor Sakura #1

: ndz mar 17, 2019 5:57 pm
autor: ninna
Madoka, racja. No i w wydaniu angielskim też mówi, że szedł do sklepu.

Card Captor Sakura #1

: śr maja 29, 2019 3:57 pm
autor: purple-demon3
CCS można spokojnie czytać, gdy nie zna się innych serii CLAMPA? Bo akurat ta manga mnie zaciekawiła, a do pozostałych jakoś nie ciągnie :D
(I proszę mnie nie zachęcać, aby się z nimi zapoznać, bo wtedy tym bardziej mi się odechce)

Card Captor Sakura #1

: śr maja 29, 2019 4:17 pm
autor: ociesek
Tak.

Card Captor Sakura #1

: śr maja 29, 2019 4:24 pm
autor: Canis
purple-demon3, można. Ich dzieła są zwykle od siebie niezależne. Czasami przewinie się jakaś maskotka, albo coś wspólnego dla kilku tytułów, czego znajomość nie jest niezbędna do lektury.

Card Captor Sakura #1

: czw maja 30, 2019 1:28 pm
autor: purple-demon3
Dziękuję

Card Captor Sakura #1

: ndz cze 23, 2019 2:12 pm
autor: purple-demon3
Kupiłam Sakurę. I teraz mam kolejne pytanie. Czy tylko u mnie tytuł i numerek na grzbiecie drugiego tomu jest niżej niż na grzbiecie pierwszego? Tak powinno być czy to błąd?

Card Captor Sakura #1

: ndz cze 23, 2019 3:47 pm
autor: Thoreline
purple-demon3 pisze:
ndz cze 23, 2019 2:12 pm
Kupiłam Sakurę. I teraz mam kolejne pytanie. Czy tylko u mnie tytuł i numerek na grzbiecie drugiego tomu jest niżej niż na grzbiecie pierwszego? Tak powinno być czy to błąd?
Też mam numer drugiego tomu nieco niżej niż pierwszego. Wygląda to tak jak tu: nyuu-manga.blogspot.