Love Hina tom 6

Podforum wszystkich miłośników Love Hina
ODPOWIEDZ
Sino
Adept
Posty: 237
Rejestracja: pn gru 06, 2004 11:26 am
Lokalizacja: W4r524w4
Status: Offline

Post autor: Sino » ndz gru 12, 2004 8:16 pm

NO dobrze ale sie takie zamiszanie zrobiło ,że ja straciłem kontakt z rzeczywistością ! Ja tego nie zaczełem :twisted:
Jeśli myślisz tak jak ja
Jeśli on myśli podobnie
Jeśli ja wierzę w to co wy
Jeśli on wierzy w to co godne
Może wtedy przemówią kamienie
To co niewidzialne stanie się dotykalne

Desponia
Adept
Posty: 481
Rejestracja: czw sie 05, 2004 5:09 pm
Status: Offline

Post autor: Desponia » ndz gru 12, 2004 8:22 pm

Kiedy nikt nie mowi, ze to Ty. Tak sie samo z siebie zaczelo. Jak to zreszta zwykle w zyciu bywa :P

Urashima
Adept
Posty: 312
Rejestracja: ndz lut 22, 2004 4:16 pm
Lokalizacja: Kraków
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Urashima » ndz gru 12, 2004 11:47 pm

Katka>>Ja na empiki nielicze, zreszta niedaze ich sympatią ...
ja tez jestem z NH a jakos mam czas jezdzic na rynek ( tak srednio w tygodniu to minimum 3 razy sie krece po starówce ..)
502 -autobusik jezdzi szybko z NH na rynek ..tak z 15 min .. ;3 ( sprawdzane w godzinach wieczornych ) ;3

sorka za oftop ;3 ale kwestia kupna tomiku tez bardzo wazna ;3

Yoshi>> ja tez sie powinienem teraz uczyc ...ale jak zwykle x_x zajmuje sie zupelnie czym innym ....

Adrian
Adept
Posty: 117
Rejestracja: pn sty 12, 2004 4:19 pm
Lokalizacja: nie powiem :p
Status: Offline

Post autor: Adrian » pn gru 13, 2004 9:54 pm

Wrażenia po przeczytaniu tomu 6: Tłumaczenie bardzo dobre(ja się żadnego błędu nie dopatrzyłem). Tom ciekawy, a kończy się(jak ktoś nie jest obyty z serią anime) w dość ciekawym miejscu :wink: A zresztą i tak wszystko tu jest pokręcone i pozmieniane. I tylko żal, że Motoko w jej kawaii-mikołaj-stroju nie było dużo :(

katka1989
Posty: 32
Rejestracja: sob lut 21, 2004 5:49 pm
Lokalizacja: Kraków
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: katka1989 » wt gru 14, 2004 3:14 pm

Adrian pisze:Wrażenia po przeczytaniu tomu 6: Tłumaczenie bardzo dobre(ja się żadnego błędu nie dopatrzyłem).
A ja się dopatrzyłam. 2 wypowiedzi były zamienione miejscami. Nie pamiętam która strona :roll:

Tomik spoko. Żeby go zdobyć i pojechać w końcu na ten rynek musiałam się z lekcji urwać _-_" ale warto było XD
Oto ja... czyli Katka ;)

Sino
Adept
Posty: 237
Rejestracja: pn gru 06, 2004 11:26 am
Lokalizacja: W4r524w4
Status: Offline

Post autor: Sino » wt gru 14, 2004 9:21 pm

Jak by nie patrzeć pierwszy raz zostało zastosowane takie zakończenie !
To jest okropne - przecież to pozostawia taki niedosyt , że trudno będzie wytrzymać do kolejnego tomu :? Jest to chyba jedyna usterka którą zauważyłem ( bo błędy typu zmiana miejsca chmurek mnie nie interesuje :wink: )
Jeśli myślisz tak jak ja
Jeśli on myśli podobnie
Jeśli ja wierzę w to co wy
Jeśli on wierzy w to co godne
Może wtedy przemówią kamienie
To co niewidzialne stanie się dotykalne

Urashima
Adept
Posty: 312
Rejestracja: ndz lut 22, 2004 4:16 pm
Lokalizacja: Kraków
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Urashima » śr gru 15, 2004 12:06 am

ja powiem tak ... ze wzgledu ze issogahi jestem 2 sprawdziany x_x w jeden dzień ... ( czyt zapracowany ..)
przeczytalem polowe tomiku ( a co ...bede sie jeszcze kilka dni delektował) <- czyt niewytrzyma kilku godzin ...i bedzie czytał juz za jakies 11 godzin

i powiem jedno słowo :

SUGOI ! ! ! ... czyt ..wspaniałe/niesamowite ;3

a) poprawił mi sie nastrój odrazu
b) dawno sie tak nieuśmiałem ...
c) wruciła mi nadzieja
d) zainspirowałem sie do nauki na jutrzejszy sprawdzian
"Benkio ! Urashima... Rekishi hashin.." <- zainteresowanych dosyłam do działu szkoła w main ^ ^
e) LH to lek na ponury humor BEZ RECEPTY ! ! !
f) normalnie takie oczka cały dzień ~_~

- jutro ...lektórki czesć nastepna ^ ^ ( niemoge się doczekać x_x )

yoshi_15
Adept
Posty: 148
Rejestracja: czw kwie 29, 2004 5:10 pm
Lokalizacja: Ruda Śląska
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: yoshi_15 » śr gru 15, 2004 3:38 pm

Ja tak samo jak Urashima z powodu natłoku nauki jeszcze nie skończyłem tomiku... na razie bardzo mi się podoba o wiele lepszy i szympatyczniejszy niż nr 5...

Awatar użytkownika
Madoka
Moderator
Posty: 3202
Rejestracja: śr sie 13, 2003 12:41 pm
Lokalizacja: Szczecin
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Madoka » śr gru 15, 2004 7:16 pm

O tak zgadzam się w pełni. Dziś zdobyłam swój egzemplarz( nawet zaczęłam go czytać w szkole ^ ^) i musze powiedzieć , że w porównaniu do poprzedniego tomiku ten jest o niebo lepszy. :wink:
"My shadows the only one that walks beside me
My shallow hearts the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
Till then I'll walk alone "

GG:5144161

Urashima
Adept
Posty: 312
Rejestracja: ndz lut 22, 2004 4:16 pm
Lokalizacja: Kraków
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Urashima » czw gru 16, 2004 12:32 am

^ ^ skończyłem czytać ... ...i ja chce nastepny tomik ..
dlaczego sie w takim momencie skończyl :/

powiem jeszcze ze Otohime ma cos w sobie ....ara ;3

zadam małą zagadke ;3 ... co jest napisane na karteczce przywieszonej u szyi Urashimy ... ( dla uczących sie znaków zadanko ;3 - podpowiadam ze to katakaną zapisane ^ ^ )

Lina
Wtajemniczony
Posty: 639
Rejestracja: pt sty 02, 2004 1:24 pm
Status: Offline

Post autor: Lina » czw gru 16, 2004 9:03 am

Przeczytałam i tomik jest super^^O niebo lepszy od poprzedniego :D I już też nie mogę się doczekać następnego^^

Takashi
Adept
Posty: 468
Rejestracja: sob wrz 20, 2003 8:36 pm
Lokalizacja: Zabrze/Chorzów
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Takashi » czw gru 16, 2004 12:34 pm

Urashima pisze: powiem jeszcze ze Otohime ma cos w sobie ....ara ;3
Nie Ty jeden tak uważasz :wink:

Adrian
Adept
Posty: 117
Rejestracja: pn sty 12, 2004 4:19 pm
Lokalizacja: nie powiem :p
Status: Offline

Post autor: Adrian » czw gru 16, 2004 6:19 pm

Urashima pisze:zadam małą zagadke ;3 ... co jest napisane na karteczce przywieszonej u szyi Urashimy ... ( dla uczących sie znaków zadanko ;3 - podpowiadam ze to katakaną zapisane ^ ^ )
Hmmm. krzywe znaki hmmm... KE DA MO... a to ostatnie to jest co?

Yellon
Wtajemniczony
Posty: 546
Rejestracja: czw sie 07, 2003 9:05 pm
Lokalizacja: 50°57'N 17°18'E
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Yellon » czw gru 16, 2004 10:15 pm

Nie takie znowu strasznie krzywe :wink: Adrian, byłes bardzo blisko. Ten napis to
KEDAMONO (&#29539; &#12304;&#12369;&#12384;&#12418;&#12398;&#12305;) czyli bestia, brutal.

Urashima
Adept
Posty: 312
Rejestracja: ndz lut 22, 2004 4:16 pm
Lokalizacja: Kraków
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Urashima » pt gru 17, 2004 12:01 am

Yellon ... pin pon ;3

niewiem tylko dlaczego w katakanie zapisane :roll: przeciez to japonskie slowo ... ... ... ( a moze sie myle )
ty Yellon masz w hiraganie .. ;3 czyzby w slowniku bylo w hiraganie ?


ps. Qrcze dzisiaj stwierdzilem ze abym wstał na czas do szkoły powinienem mieć budzenie jak w snie Kieitaro ...
znowu zaspalem x_X...w efekcie nieposzedlem wcale ... i ogarneła mnie jakas taka atmosfera .."odpoczynku od nauki" ..x_x w efekcie robie sobie swieta -_-'

Awatar użytkownika
Gotenks
nołlife
Posty: 2273
Rejestracja: czw kwie 24, 2003 6:24 pm
Lokalizacja: Stalowa Wola
Status: Offline

Post autor: Gotenks » pt gru 17, 2004 8:18 pm

Dawno nie miałem takiego ubawu :lol:
Tomik wypasiony :mrgreen:
To chyba wszystko zasługa Mutsumi, czasami po prostu rozwalała :lol:
A pomyśleć, że miałem kupić nowy tom LH dopiero w styczniu wraz z nowym pakietem Egmontu :roll:
My anime & manga list | Lubimy Czytać

Droga do raju
wyścielona jest jasnymi
płatkami śliwy

L-Voss
Adept
Posty: 245
Rejestracja: pt gru 17, 2004 10:19 pm
Lokalizacja: Jastrzębie Zdrój
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: L-Voss » pt gru 17, 2004 11:20 pm

KKG pisze:PS.fajne nawiązanie do FF7-ciekawe czemu mi sie podoba :?: :?: :wink:
<------------- :twisted:
Nom, takie smaczki strasznie mi się podobają! Szkoda, że u mnie LH nie wychodzi (ani żadna manga Waneko...) :( Muszę się zadowolić fanowskim przekładem. (ale zakładając, że jest poprawny, to w japońskiej wersji nie było nic o FF7, tylko coś w stylu "zupełnie jak w grze wideo!") Brawa dla tłumacza i za pomysłowość i za gadatliwość (zdania <przynajmniej na tych 3 stronach> są dużo obfitsze niż w orginale

n.p.

"You come too" - "Keitaro chodź, będziemy zwiedzać razem!"

Za to:

"Papa would love this! He's an adventurer" - "Gdyby mój tato wiedział, to by się ucieszył. On lubi zwiedzać." Hmmm... Nie lepiej "On jest podróżnikiem, poszukiwaczem przygód, (Indiana Jonsem?)"

Urashima
Adept
Posty: 312
Rejestracja: ndz lut 22, 2004 4:16 pm
Lokalizacja: Kraków
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Urashima » sob gru 18, 2004 1:40 am

L-voss >> po pierwsze okradasz waneko ...argumentując sie ze niemozesz kupic w swoim miescie ..czlowieku mamy XXI wiek ! mozesz sobie zamówić
a) pocztą
b) przez internet
wiec te argumenty sa bezpodstawne ,prawdziwy fan LH tak łatwo by sie niedał ,i dąrzył by do zakupienia tomiku ..chociazby mial jechac do sasiedniego misata ! ! <- ja tak bym zrobił -_-'

a co do tlumaczeń fanowskih grup suberskich to wiedz ze robią nagminne błędy ...
Jak subuje anime .. slucham i rozumiem conieco po japońsku a widze co po angielsku napisane to nic tylko sie śmiać ..albo płakać ze tak beznadziejnie tlumaczą

tak wiec jak mówisz ze mniejsze zdania w oryginale
niemiej na mysli FANSUBÓW ! ! ..... niekpij sobie z Akamatsu x_x ..
jak chcesz powiedziec ze w oryginale to mi w znakach napisz ...

skad mozesz wiedziec jak bylo w japonskiej wersji skoro czytasz fansub.... jak sie nauczysz czytac po jap. to wtedy sie wypowiedz :|

ps. sorka za oftop ale takiego czegos to ja niewytrzymam ...

Awatar użytkownika
Gotenks
nołlife
Posty: 2273
Rejestracja: czw kwie 24, 2003 6:24 pm
Lokalizacja: Stalowa Wola
Status: Offline

Post autor: Gotenks » sob gru 18, 2004 10:21 am

L-Voss, mam takie same zdanie jak Urashima. Po prostu takie tłumaczenie, że nie kupię danego tytułu, bo nie można go zdobyć w mojej miejscowości, a zamiast tego wolisz sobie wygodnie czytać skany, jeset strasznie głupie :twisted:

Wejdź sobie na stronę Komiksiarni , są tam dostępne wszystkie 6 tomów które do tej pory wyszły na Polskim rynku. Dodatkowo każdy tomik kosztuje trochę mniej i tak za wszystko zapłaciłbyś tylko 90 zł. Czyli wychodzi taniej o 9 zł niż w sklepie.
Tylko w tym wypadku musiałbyś zapłacić 8 zł za koszty przesyłki (chyba, że przelałbyś najpierw pieniądze na konto komiksiarni, to wyszłoby 3 zł taniej). W tej sytuacji ja polecałbym zamówić jeszcze jakąś mangę, np prześwietne GTO. Wtedy całość wyniosłaby ponad 95 zł (czyli będzie darmowa przesyłka), no i tomik super mangi GTO za grosze ;)
Za całość zapłaciłbyś wtedy 105 zł, ale imho warto, zwłaszcza, że byłby to zaje*isty prezent na święta ;)
No i paczka w komiksiarni przychodzi zazwyczaj na drugi dzień, więc nawet nie musiałbyś specjalnie długo czekać :P

Kurde, ale się rozpisałem :) W komiksiarni powinni mi dać teraz jakąś zniżkę, bo tylu klientów im daję :P
I sorka za offa... :roll:
My anime & manga list | Lubimy Czytać

Droga do raju
wyścielona jest jasnymi
płatkami śliwy

L-Voss
Adept
Posty: 245
Rejestracja: pt gru 17, 2004 10:19 pm
Lokalizacja: Jastrzębie Zdrój
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: L-Voss » ndz gru 19, 2004 12:26 pm

Ekhem, a więc tak:

Po pierwsze: Zdaję sobię sprawę z nieuczciwości własnego postępowania z tym, że nie jest to okradanie Waneko, tylko jeszcze gorzej - samego autora :( :( :( :cry: :cry: :cry:

Po drugie: W chwili gdy ściągałem sobie fansubba nie wiedziałem, że LH ukazuje się w Polsce, byłem zbyt leniwy, żeby sobie poszukać po necie...

Po trzecie: Nie mam kasy ani na ok. 15zł co miesiąc (chyba ukazuje się co miesiąc?), ani na hurtowe kupno wszystkich tomików, kiedy już się ukażą (jakieś, bagatela, 210zł)... Może dla Ciebie Gotenks to niewiele, ale u mnie nie jest tak różowo...

Po czwarte: Przepraszam za niefortunne użycie frazy "W orginale...", ale zaznaczyłem, że miałem na myśli fansubb

Po piąte: Wierzcie mi, że gdybym tylko miał odpowiednie środki finansowe, z radością kupiłbym sobie LH po polsku, z tym że (patrz "po drugie"), ponieważ skany nigdy nie zastąpią miłego dotyku kartek i szelestu przewracanych stron, a i ich jakość nie jest najlepsza. Choć oczywiście wiem, że nie jest to dla mnie wystarczająca kara...

Po szóste: Spróbuję odkładać kasę, może się te 210zł uzbiera i naprawię swój błąd...

Po siódme: Nie chełpię się nieuczciwością, łatwo można we mnie obudzić wyrzuty sumienia... Może mi się uda to "po szóste"

Niemniej Bardzo Was Wszystkich Przepraszam, a w szczególności Waneko, choć wiem, że to nie wystarczy... :oops:

Więcej grzechów nie pamiętam, Amen.

PS: Sorry za tego Mea Culpowego Offa...

ODPOWIEDZ

Wróć do „"Love Hina"”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości