Gwara w Love Hina (za czy przeciw?)

Podforum wszystkich miłośników Love Hina

Co sądzisz o gwarze w polskim wydaniu Love Hina?

Jest super!
31
28%
Jest super!
32
29%
Beznadzieja -_-'
8
7%
Beznadzieja -_-'
8
7%
Jest mi obojętna :|
10
9%
Jest mi obojętna :|
10
9%
Gwara może być, ale czemu nie z jakiegoś innego regionu?
1
1%
Gwara może być, ale czemu nie z jakiegoś innego regionu?
1
1%
Dobra ale mogła być zrobiona lepiej :/
4
4%
Dobra ale mogła być zrobiona lepiej :/
4
4%
To tam jest jakaś gwara? O_o"
1
1%
To tam jest jakaś gwara? O_o"
1
1%
 
Liczba głosów: 111

Shig
Status: Offline

Gwara w Love Hina (za czy przeciw?)

Post autor: Shig » ndz gru 28, 2003 2:43 pm

Temat gwary pojawiającej się w polskim wydaniu Love Hina to znika to powraca niczym bumerang.
Ja osobiście uważam zastosowanie gwary za pomysł bardzo dobry. Według mnie postać Kitsune straciłaby sporo gdyby posługiwała się ona w polskim wydaniu czystą polszczyzną.
Wiem jednak, że masa ludzi bluzga na gwarę bo niby nie rozumie o co chodzi (Rany boskie, jak można śląskiej gwary nie rozumieć. Cieszce się, że Kitsune po kaszubsku nie zasuwa), dlatego też założyłem ten temat-ankietę.

Wypowiadajcie się więc i rozruszajcie troszkę ten dział :)

Awatar użytkownika
Madoka
Moderator
Posty: 3265
Rejestracja: śr sie 13, 2003 1:41 pm
Lokalizacja: Szczecin
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Madoka » ndz gru 28, 2003 4:00 pm

Jestem za. Tak jak Shig uważam że postać Kitsune by dużo straciła gdyby jej nie zastosowano. Poza tym gwara jest dość prosta do odczytania i łatwo zrozumieć o co chodzi.
"My shadows the only one that walks beside me
My shallow hearts the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
Till then I'll walk alone "

GG:5144161

_Keitaro_
Status: Offline

Post autor: _Keitaro_ » ndz gru 28, 2003 5:18 pm

Czy ja wiem chyba lepiej jak jest ona tam zastosowna.. choć na początku trochę ciężko się było przyzwyczaić.. teraz już jest oki^^ ale do końca przekonany nie jestem [:

Mitsuishi
Status: Offline

Post autor: Mitsuishi » ndz gru 28, 2003 5:54 pm

A jeśli uważam że jest dobra, ale nie musiała by być lepsza, i nie jest tez super, to co mam zaznaczyć? :?
Uważam że gwara jest w tej mandze elementem humoru z którego szkoda byłoby zrezygnować, mimo, że troszku trudno sie to czyto, hej!

Yumegari
Status: Offline

Post autor: Yumegari » ndz gru 28, 2003 6:19 pm

Mi tam wszystko jedno. W mangach często pojawia się dialekt z Osaki i za każdym razem jest inaczej tłumaczony. Arisugawa z "X", Kerberos z CCS i Kitsune... wszyscy mówią inaczej. "Ślązacki" nie przeszkadza mi zbytnio, chociaż fakt, że musze jakiś dialog parę razy przeczytać, żeby do konca zrozumieć jego sens... mówię o tych bardziej skomplikowanych kwestiach.

Awatar użytkownika
Gotenks
nołlife
Posty: 2684
Rejestracja: czw kwie 24, 2003 7:24 pm
Lokalizacja: Stalowa Wola
Gender:
Status: Offline

Post autor: Gotenks » ndz gru 28, 2003 7:01 pm

No.. jesli mam byc szczery, to na samym poczatku bardzo mi sie ta gwara nie podobala. Dopiero po ktoryms tam z rzedu przeczytaniu zdazylem sie przyzwyczaic. Ogolnie teraz jest mi obojetne czy Kitsune bedzie mowila normalnie, czy po Slasku, bardziej sie martwie czy amnga zostanie wydana w calosci... no ale badzmy dobrej mysli...

tez mam czasami problemy z odkaligrafowaniem co ona wlasciwie mowi :D
My anime & manga list | Lubimy Czytać
Insta

Droga do raju
wyścielona jest jasnymi
płatkami śliwy

Gonzo45
Status: Offline

Post autor: Gonzo45 » ndz gru 28, 2003 9:38 pm

Ja się nie mogę przyzwyczaić, bo przeczytałem całość po angielsku gdzie gwary nie było, i po prostu nie mogę tego przyjąc - ale się staram:D

OOKIDAIBUTSU
Status: Offline

Post autor: OOKIDAIBUTSU » ndz gru 28, 2003 11:02 pm

Gwara jet ekstra. Nasz polski jest niestety zbyt jednorodny, a więc aby Kitsune była sobą musi się wyróżniać sposobem mówienia. Są 2 wyjścia. Śluski albo kaszubska mowa, której nie zrozumiemy. Więc niejako z urzędu musi być. No a co najważniejsze, pasuje jak licho i jest SUPER zabawne.

Radziu
Status: Offline

Post autor: Radziu » ndz gru 28, 2003 11:06 pm

Mam mieszane uczucia co do gwary, dobrze że ją zatosowano dla wierności orginałowi ale coś nie jeste do niej przekonany :? Zastosowanie innej gwary raczej nic by nie dało, gwara śląska jest najmniej skąplikowana. Więc głosuje że jest mi to obojętne.

Gość
Status: Offline

Post autor: Gość » pn gru 29, 2003 8:47 am

A mi się nie podoba i psuje mi przyjemność z czytania. -__-

Yellon
Status: Offline

Post autor: Yellon » pn gru 29, 2003 9:08 am

Mi gwara bardzo pasuje. Ostatecznie Kitsune powinna się wyróżniać sposobem mówienia (zważywszy na pochodzenie). Co do rodzaju gwary do wyboru były raczej dwie: śląska i góralska. Kaszubska odpada, bo dla mnie na język polski już praktycznie nie wygląda. Dobrze że wybrano śląską. Jak ktoś się uczy(ł) niemieckiego problemów mieć nie będzie.

Takashi
Status: Offline

Post autor: Takashi » pn gru 29, 2003 11:17 am

No cóż jako obywatel regionu śląskiego mogę być dumny że właśnie gwara śląska znalazła zastosowanie w LH. Właśnie to był jeden z powodów dla których głosowałem za wydaniem tej mangi w Polsce :lol: i dlatego zaznaczam pierwszą pozycję w ankiecie.
Ale tak na poważnie to rzeczywiście mając do wyboru te najbardziej rozumiane (nie tylko z mojego punktu widzenia) to faktycznie ma sie tylko dwa wyjścia: śląska lub góralska. Chociaż może góralska jest bardziej w Polsce znana, ale taka była decyzja Waneko i musimy ją uszanować.

Norad
Status: Offline

Post autor: Norad » pn gru 29, 2003 12:15 pm

Szczerze mówiąc, to ta gwara jest mi obojętna, ważne, żebym dorwał wkońcu w swoje łapki pierwszy tomik i szybko go przeczytał ^_^

Krzych Ayanami
Wtajemniczony
Posty: 692
Rejestracja: czw kwie 24, 2003 6:33 pm
Lokalizacja: Czubkoland czyli Warszawa
Status: Offline

Post autor: Krzych Ayanami » pn gru 29, 2003 4:01 pm

Jak dla mnie gwara jest super. I to zarówno Kitsune , jak i Su. Ma to swój niewątpliwy urok.

Sheril
Status: Offline

Post autor: Sheril » pn gru 29, 2003 5:51 pm

a mi to nie przeszkadza,choc z poczatku trudno bylo sie przyzwyczaic:/ no ale tak jak ktos wczesniej mowil,glupio by bylo jak by mowila czysta polszczyzna jak ma to duze znaczenie jak mowi :wink:

Gość
Status: Offline

Post autor: Gość » wt gru 30, 2003 8:41 am

Gwara jest extra. Nie wyobrażam sobie kitsune mówiącej po góralsku( chociaż lepiej po góralsku niż tym dialektem z osaki z CCS). A do co trudniejszych słów są objaśnienia(moim zdniem niepotrzebnie)

Lilu
Status: Offline

Post autor: Lilu » wt gru 30, 2003 8:47 am

A ja, jako na mieszkanke Slaska przystalo, jestem ogromnie zadowolona z uzycia gwary w LH :]

Sep
Status: Offline

Post autor: Sep » wt gru 30, 2003 3:48 pm

Kejtaroćku skoć hen pod samiutkie Taterki po łokowitkę HEJ! :lol:

Nieeee! Gwara Tatrzanśka tu chyba nie pasuje!

kuso
Status: Offline

Post autor: kuso » wt gru 30, 2003 8:27 pm

mi tam gwara sie dosc podoba, choc na poczatku nie moglem sie przyzwyczaic. i wolalbym zeby byla troche lzejsza
Ostatnio zmieniony pt lut 06, 2004 1:00 pm przez kuso, łącznie zmieniany 1 raz.

GoDziO-KuN
Status: Offline

Post autor: GoDziO-KuN » czw sty 01, 2004 7:29 pm

Wszystko było by ok gdybym lubił wszelkiego rodzaju gwary...dla mnie jest to śmieszne a nawet swego rodzaju żałosne (no offence) Jeśli o mnie chodzi to gwara wypada.

ODPOWIEDZ

Wróć do „"Love Hina"”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości