Magnificon EXPO

Zapowiedzi, recenzje, sprawozdania - czyli wszystko nt. konwentów m&a.
Awatar użytkownika
Alextasha
Wtajemniczony
Posty: 900
Rejestracja: pn lis 04, 2013 4:45 pm
Lokalizacja: Kraków
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Alextasha » wt maja 31, 2016 10:20 am

tovabrink pisze:Alextasha, Ty chyba siedziałaś w pierwszym rzędzie, obok mnie i Mixik! :D Kurcze, żałujemy, że nie udało nam się zamienić ze sobą chociaż paru słów...
Ja w ogóle nie znam ludzi z forum także nie potwierdzam, nie zaprzeczam, że siedziałyście obok mnie ale jest to w 90% prawdopodobne, że to byłam ja :D

Awatar użytkownika
kuras
Weteran
Posty: 1315
Rejestracja: pn cze 06, 2011 1:30 pm
Lokalizacja: NDM
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: kuras » wt maja 31, 2016 1:32 pm

Na następnym panelu, będę pytał o przynależność do naszego forum, może będzie łatwiej się poznać :P

Canis
Fanatyk
Posty: 1743
Rejestracja: pt sty 14, 2011 10:11 am
Lokalizacja: Rzeszów
Gender:
Status: Offline

Post autor: Canis » ndz maja 28, 2017 10:14 am

Paweł Dybała pisze:Dzisiaj nie potrafię być chichoczącą licealistką.
Czyli kilka słów o Magni 2017. Konwent jak w poprzednich latach odbywał się w hali EXPO KRAKÓW. Atrakcji nie brakowało, paneli i konkursów była cała masa. Chyba nie widziałem jak dotąd tylu przebranych ludzi co tam, ilość cosplayu na korytarzach była ogromna. Niestety zabrakło Kotori na imprezie. Miałem też wrażenie, że ilość stoisk na głównej hali była mniejsza niż 2 lata temu, ale to tylko moje odczucie.

Z ciekawszych paneli:

PANEL TŁUMACZY MANG
Spotkanie z Pauliną Ślusarczyk (SJG), Karoliną Dwornik (Waneko) i Pawłem Dybałą (JPF). Niestety nie miałem wtedy ze sobą kamery. Zamiast wcześniej zaplanowanej formy prowadzący zdecydowali się poświęcić cały czas na odpowiedzi na pytania, co chyba wyszło na dobre. Było sporo standardowych pytań typu ulubiona manga, jak trafiliście do wydawnictwa itp. W pamięć zapadły mi dwa.
Pierwsze to jak pani Paulina wspominała że bardzo sprawnie szło jej tłumaczenie Zakuro, aż do momentu przetłumaczenia pewnej onomatopei. Przyszywanie guzika. Jak brzmi przyszywanie guzika? :lol: - w oryginale siku siku
Drugie dotyczyło LN. Oczywiście wspomniano, że wymagają X razy więcej pracy, ale skupiono się na tym, że ich autorzy nie do końca potrafią mówić. W takiej Toradorze, zdanie potrafi mieć dwie i pół strony :shock: . Dodatkowo autorka uwielbia wstawiać najpierw dialogi, później wszystkie onomatopeje, typu AAAA, Kyaa, BATAM, a dopiero na końcu daje opis jak doszło do tej sceny i co tak właściwie przeczytaliśmy. Pani Karolina natomiast złorzeczyła na Re:Zero. O ile w web novelce tekst cierpiał na niedobór kanji, tak w LN, autor złapał ostry zespół chuunibyou i nawpieprzał do cholery dziwnych archaicznych znaków, gdzie tylko mógł. Gdzie nie mógł, też.

SPOTKANIE Z JPF
Po tym spotkaniu muszę wyrazić swoje uznanie, jak i grozę która mnie ogarnęła. Redakcja JPF to tytani pracy. Ten poziom perfekcjonizmu mnie przeraża. Chyba żadne wydawnictwo, nigdy nawet się nie zbliży do ich pułapu. Nagranie panelu w spoilerze.
[spoiler]cz1
cz2
cz3
cz4
cz5
cz6 [/spoiler]

SPOTKANIE Z WANEKO
Spotkanie to odbyło się pod chmurką. Z jakiś względów poprzedni panel opóźnił się o pół godziny. Kuras na to: "Nie będziemy czekać, idziemy na zewnątrz." ^^ Tutaj również panel sprowadził się do odpowiadania na pytania. Ekipa trochę się wygadała na temat jednej z ich nowości. Jest to manga zakończona, ma 11 tomów. Nagrałem część spotkania.
[spoiler]cz1
cz2
cz3 [/spoiler]
Ostatnio zmieniony ndz maja 28, 2017 4:03 pm przez Canis, łącznie zmieniany 1 raz.

Awatar użytkownika
Carnivall
Weteran
Posty: 1329
Rejestracja: czw maja 23, 2013 7:54 pm
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Carnivall » ndz maja 28, 2017 11:24 am

Mogę jedynie dodać, że z panelu tłumaczy wyniosłam jedną smutną informację - jak w wydawnictwach JPF i Studio JG tłumacz ma jakiś wpływ na kształt mangi po tłumaczeniu (korekta konsultuje swoje poprawki z tłumaczem, po edycji tłumacz również ma wgląd w efekt całej tej pracy jeszcze przed puszczeniem do druku), tak u Waneko często tego brakuje. Tłumacz oddaje korekcie i redakcji swoje tłumaczenie i tyle go widzieli. Bardzo możliwe, że stąd bierze się część bubli w gotowych tomikach. Ciężko w takim wypadku winić któregokolwiek pracownika o takie błędy, wynika to raczej z organizacji pracy.

Dla fanów Sekaiichi Hatsukoi - możliwe, że za jakiś czas na kolejne tomiki będzie się bardzo długo czekać. Podobno autorka wymyśliła sobie jakąś absurdalną zasadę wg której tłumaczenie jej tomików będzie można wydać dopiero rok po premierze w Japonii. Nie wiem, na ile to nowy nius, nie orientuję się w tej mandze. :P

Dalej nie wiadomo co z DOGSami, chociaż TEORETYCZNIE autor miał wrócić do rysowania.

Awatar użytkownika
Naama
Wtajemniczony
Posty: 802
Rejestracja: wt kwie 28, 2015 12:17 pm
Lokalizacja: Warszawa
Status: Offline

Post autor: Naama » ndz maja 28, 2017 11:47 am

Carnivall pisze:Dla fanów Sekaiichi Hatsukoi - możliwe, że za jakiś czas na kolejne tomiki będzie się bardzo długo czekać. Podobno autorka wymyśliła sobie jakąś absurdalną zasadę wg której tłumaczenie jej tomików będzie można wydać dopiero rok po premierze w Japonii. Nie wiem, na ile to nowy nius, nie orientuję się w tej mandze. :P
Tak, już kilka razy pojawiała się taka informacja.
Chodzi o najnowsze tomy, które dopiero będą wychodziły w Japonii. Dopiero rok po ich premierze wydawnictwa będą mogły "starać" się o ich tłumaczenie.
Czyli jak dogonimy Japonię, to na następny tomy będziemy czekali minimum rok.
Nie mam siły na tę autorkę. Woda sodowa bardzo mocno uderzyła jej do głowy.
NO BLOOD! NO BONE! NO ASH!
Naama@MyAnimeList
Oddam duszę za: Akatsuki no Yona, Saiyuki Gaiden, Memory of Red, Barakamon, Hoozuki no Reitetsu, Gintama

Awatar użytkownika
ociesek
Weteran
Posty: 1112
Rejestracja: pn lip 09, 2007 8:55 pm
Status: Offline

Post autor: ociesek » ndz maja 28, 2017 12:01 pm

Carnivall pisze: Wysłany: Dzisiaj 12:24
Mogę jedynie dodać, że z panelu tłumaczy wyniosłam jedną smutną informację - jak w wydawnictwach JPF i Studio JG tłumacz ma jakiś wpływ na kształt mangi po tłumaczeniu (korekta konsultuje swoje poprawki z tłumaczem, po edycji tłumacz również ma wgląd w efekt całej tej pracy jeszcze przed puszczeniem do druku), tak u Waneko często tego brakuje. Tłumacz oddaje korekcie i redakcji swoje tłumaczenie i tyle go widzieli. Bardzo możliwe, że stąd bierze się część bubli w gotowych tomikach.
Możesz to rozwinąć?

Awatar użytkownika
Hame
Adept
Posty: 301
Rejestracja: wt lip 07, 2015 10:41 am
Lokalizacja: Częstochowa
Status: Offline

Post autor: Hame » ndz maja 28, 2017 3:53 pm

Dziękuję Ci, Canisie, za miłe słowa i za to, że chciało Ci się nagrywać ten panel :). W ten sposób dotrze do ciut większej liczby osób :).
Prawda jest jak dupa, każdy ma własną.

Awatar użytkownika
Itachi Uchiha
nołlife
Posty: 2745
Rejestracja: pn paź 20, 2014 8:10 pm
Status: Offline

Post autor: Itachi Uchiha » ndz maja 28, 2017 7:22 pm

Canis, bardzo dziękuje za filmy. =D>

Waneko, kocham was za Soumę i Magi ♥
Moje komentarze na temat anime/mang są
moją prywatną opinią - każdy ma swój indywidualny gust

Awatar użytkownika
SallyCzarownica
Fanatyk
Posty: 1735
Rejestracja: pn wrz 16, 2013 4:39 pm
Status: Offline

Post autor: SallyCzarownica » ndz maja 28, 2017 9:51 pm

Canis, również bardzo dziękuję. :)
Obrazek

Alexandrus888
Wtajemniczony
Posty: 659
Rejestracja: wt lip 12, 2016 9:16 pm
Status: Offline

Post autor: Alexandrus888 » ndz maja 28, 2017 9:57 pm

Też dołączę się do podziękowań. Zwłaszcza za JPF.

Canis
Fanatyk
Posty: 1743
Rejestracja: pt sty 14, 2011 10:11 am
Lokalizacja: Rzeszów
Gender:
Status: Offline

Magnificon EXPO

Post autor: Canis » pn cze 25, 2018 12:26 pm

Gorzałę dla Binksa, hej ♫
Dostarczymy dzisiaj wraz ♪
Morski wietrze, wiej nam, wiej ♫
Niech fale niosą nas! ♪

Panie Pawle, cóżeż Pan uczynił?! Do tej pory ta melodia siedzi mi w głowie, a nuciłem ją przez pół konwentu. :D
Jak zapewne się domyślacie, mam dla was nagrania z Magni. Ogólnie konwent jak co roku odbył się na hali EXPO, atrakcji nie brakowało, ilość cosplayu chyba jeszcze większa niż przed rokiem. Nie przedłużając:

JPF - Ja tu tylko sprzątam
JPF - Rzecz o tłumaczeniu piosenek i wierszy
Gorzała dla Binksa
Spotkanie z Waneko

Panele są podzielone na kawałki, pod koniec każdego klipu na środku powinien być odnośnik do dalszej części. Subskrypcje mile widziane. :wink:

Awatar użytkownika
Fani
Fanatyk
Posty: 1535
Rejestracja: sob cze 21, 2014 9:59 pm
Lokalizacja: Konstantynów Łódzki
Gender:
Status: Offline

Magnificon EXPO

Post autor: Fani » pn cze 25, 2018 12:33 pm

Canis, dzięki za nagrania :D

Awatar użytkownika
Hame
Adept
Posty: 301
Rejestracja: wt lip 07, 2015 10:41 am
Lokalizacja: Częstochowa
Status: Offline

Magnificon EXPO

Post autor: Hame » pn cze 25, 2018 12:39 pm

Ja jeszcze raz chciałabym Ci podziękować, Canis, za świetną robotę z nagraniem tego wszystkiego i za uratowanie tej nieszczęsnej Gorzały :D. Nie tylko Tobie się wkręciło, my od wczoraj z mężem też chodzimy i nic tylko "johohoho, jooohohohooo" ;).
Prawda jest jak dupa, każdy ma własną.

Awatar użytkownika
DarkNighty
Fanatyk
Posty: 1662
Rejestracja: ndz maja 25, 2014 12:25 pm
Lokalizacja: Łódź
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Magnificon EXPO

Post autor: DarkNighty » pn cze 25, 2018 3:32 pm

Canis, bardzo dziękuję za dodanie nagrań! Jeśli chodzi o moje wrażenia:
1. Cieszę się, że ktoś nagrał śpiewanie piosenki z One Piece. Żałuję, że nie było mnie na konwencie, ponieważ chętnie bym się dołączyła. Naprawdę świetny pomysł :D. Tak mnie przy okazji naszło, że ciekawe, jak się sprzedaje One Piece w porównaniu z innymi shounenami-tasiemcami. Mam nadzieję, że JPF jest zadowolone z zainteresowania czytelników :).
2. Za każdym razem, kiedy słyszę o słabej sprzedaży Naszego Cudu, robi mi się jakoś przykro. Szczególnie, że uważam, że to jedna z najlepszych pozycji w ofercie Waneko. Canis, wielkie dzięki za ten krótki przerywnik od ciebie podczas nagrania. Podpisuję się rękoma i nogami, że Nasz Cud to takie połączenie serii, które wymieniłeś. Może chociaż jedna osoba więcej sięgnie po mangę :D. Mnie byś przekonał ^^.
3. Jeśli jeszcze kiedyś ktoś mi powie, że praca korektora/redaktora to taki prosty i lekki zawód, to odeślę go do nagrania z panelu "Ja tu tylko sprzątam". Według mnie to bardzo interesujący zawód, który daje też dużo satysfakcji, ale z pewnością nie jest taki łatwy, jak się niektórym wydaje. Obejrzałam (i wysłuchałam :D) nagranie z dużą przyjemnością, ani na chwilę nie tracąc zainteresowania.
4. W lipcu Waneko zapowie dwie serie: "trochę pikantną" i "słodko straszną". Brzmi jak mangi, które zostaną dobrze przyjęte przez nasz rynek, ale niestety mnie raczej nie zaciekawią :D. Pewnie będą stosunkowo krótkie, skoro Waneko eksperymentuje z niezbyt znanymi tytułami. Na panelu powiedzieli, że w najbliższym czasie pojawi się od nich więcej mang, o których wcześniej pewnie nie słyszeliśmy. Nie wiem, jak widzą to inni, ale ja obawiam się kupować mangi w ciemno, bez wcześniejszego przejrzenia skanów. Już kilka razy kupiłam poszczególne nowości, wcześniej nawet do nich nie zaglądając, i niestety się zawiodłam, więc pozostaje ostrożna.
Ostatnio zmieniony pn cze 25, 2018 4:45 pm przez DarkNighty, łącznie zmieniany 1 raz.
Skip Beat!, Cat Street, Magi: Sinbad no Bouken, ACCA, Last Game, One Outs, Hikaru no Go
Saiunkoku Monogatari (LN), Oregairu (LN), Classroom of the Elite (LN), Taiyou no Ie
Obrazek
> MY ANIME / DRAMA LIST <

Awatar użytkownika
Fani
Fanatyk
Posty: 1535
Rejestracja: sob cze 21, 2014 9:59 pm
Lokalizacja: Konstantynów Łódzki
Gender:
Status: Offline

Magnificon EXPO

Post autor: Fani » pn cze 25, 2018 4:27 pm

Na razie obejrzałem panel Waneko i jestem ciekawy co to za pikantna manga, może jakiś bonderline H xD. No bo wcześniej przebąkiwali coś na ten temat :P. Ale się nie nastawiam bo później wyskoczy mi BL i będzie smutek :P.

ps. subskrypcja poszła :)

Awatar użytkownika
DarkNighty
Fanatyk
Posty: 1662
Rejestracja: ndz maja 25, 2014 12:25 pm
Lokalizacja: Łódź
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Magnificon EXPO

Post autor: DarkNighty » pn cze 25, 2018 4:43 pm

Fani pisze:
pn cze 25, 2018 4:27 pm
Ale się nie nastawiam bo później wyskoczy mi BL i będzie smutek :P.
Jeśli dobrze pamiętam, Waneko mówiło, że nie planują już w tym roku żadnych BL, więc nie sądzę :)
Skip Beat!, Cat Street, Magi: Sinbad no Bouken, ACCA, Last Game, One Outs, Hikaru no Go
Saiunkoku Monogatari (LN), Oregairu (LN), Classroom of the Elite (LN), Taiyou no Ie
Obrazek
> MY ANIME / DRAMA LIST <

Awatar użytkownika
Fani
Fanatyk
Posty: 1535
Rejestracja: sob cze 21, 2014 9:59 pm
Lokalizacja: Konstantynów Łódzki
Gender:
Status: Offline

Magnificon EXPO

Post autor: Fani » pn cze 25, 2018 4:51 pm

DarkNighty pisze:
pn cze 25, 2018 4:43 pm
Fani pisze:
pn cze 25, 2018 4:27 pm
Ale się nie nastawiam bo później wyskoczy mi BL i będzie smutek :P.
Jeśli dobrze pamiętam, Waneko mówiło, że nie planują już w tym roku żadnych BL, więc nie sądzę :)
Już raz tak mówili, a potem wyskoczyli z trzema pozaprogramowymi JW z gatunku. Strzeżonego Pan Bóg strzeże :P.

Awatar użytkownika
ninna
Fanatyk
Posty: 1925
Rejestracja: pt wrz 15, 2006 5:19 pm
Lokalizacja: Kutno
Status: Offline

Magnificon EXPO

Post autor: ninna » pn cze 25, 2018 5:41 pm

DarkNighty pisze:
pn cze 25, 2018 3:32 pm
Nie wiem, jak widzą to inni, ale ja obawiam się kupować mangi w ciemno, bez wcześniejszego przejrzenia skanów. Już kilka razy kupiłam poszczególne nowości, wcześniej nawet do nich nie zaglądając, i niestety się zawiodłam, więc pozostaje ostrożna.
Kiedyś też miałam takie opory, teraz już nie. Paradoksalnie byłam bardziej ostrożna gdy jeszcze nie zarabiałam (co nie znaczy, że teraz nie szanuję swoich pieniędzy :P). Dla mnie największym problemem nie jest te 20 parę złotych tylko to, że jak mi się nie spodoba to nie ma za bardzo co zrobić z takim tomikiem. Sprzedawać takie pojedyncze sztuki mi się nie chce. Po cenie okładkowej już nie sprzedam, a dla tych paru groszy nie chce mi się wystawać na poczcie. Mam o tyle komfortową sytuację, że takie "niechciane egzemplarze" mogę przekazać mangowej bibliotece (chociaż w sumie do zwykłej chyba też można oddać - oddawałam kiedyś stosy książek, które pani chętnie przyjęła na bookcrossing).

Co do nowych serii: "trochę pikantną" jestem średnio zainteresowana, za ecchi nie przepadam. Chociaż też zależy co to będzie. Takie "Half & Half" np. mi się podobało. "Słodko straszna" - cóż, nastawiłam się na horror, a wydaje mi się, że to może być coś w stylu "Madoki" albo "Szkolnego życia". Nie że "Szkolne" mi się nie podoba, bo je zbieram i lubię, ale jednak chciałam typowy horror... Przez myśl mi przeszło "Monster Tamer Girls" :P. Krótkie, nie ma skanów(?), mamy tu dziewczynki i potwory. Tylko że to nie jest straszne ani trochę (co najwyżej dla samych bohaterek). No i drugi i zarazem ostatni tom już do mnie jedzie po angielsku :D.

Awatar użytkownika
mika
Weteran
Posty: 1008
Rejestracja: wt sty 21, 2014 4:55 pm
Kontakt:
Status: Offline

Magnificon EXPO

Post autor: mika » pn cze 25, 2018 7:52 pm

Canis pisze:
pn cze 25, 2018 12:26 pm
Spotkanie z Waneko
Canis, piękna jest ta reklama "Naszego Cudu" :D :D :D

Dzięki wielkie za nagrania :D

Canis
Fanatyk
Posty: 1743
Rejestracja: pt sty 14, 2011 10:11 am
Lokalizacja: Rzeszów
Gender:
Status: Offline

Magnificon EXPO

Post autor: Canis » pn cze 25, 2018 8:37 pm

mika pisze:
pn cze 25, 2018 7:52 pm
Canis, piękna jest ta reklama "Naszego Cudu"
Dzięki. Już oczami wyobraźni widzę jak sprzedaż wzrasta i NC przechodzi z powrotem w tryb 2-miesięczny. (^_^) Jeżeli znacie jakieś miejsca gdzie piszą fani mangi, podlinkujcie nagranie. Może kogoś uda się przekonać. I przy okazji wykorzystam was do promowania mojego kanału, hje hje hje. XD

ODPOWIEDZ

Wróć do „Konwenty”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości