Tlumaczenie

Jeśli urzekła Cię historia Angel Sanctuary lub twórczość Kaori Yuki i chciał(a)byś podyskutować z innymi fanami,
zapraszamy do grupy Angel Soul^^
Awatar użytkownika
Gotenks
nołlife
Posty: 2273
Rejestracja: czw kwie 24, 2003 6:24 pm
Lokalizacja: Stalowa Wola
Status: Offline

Post autor: Gotenks » pt sty 21, 2005 11:30 am

No pewnie, już dawno 8)
I zdążyłem je już sporo razy przeczytać ;)
Gdyby nie plotki o tym, że ktoś na Polskim rynku ma prawa do mang Kaori Yuki, to może dokupiłbym kolejne tomiki *___*
My anime & manga list | Lubimy Czytać

Droga do raju
wyścielona jest jasnymi
płatkami śliwy

Awatar użytkownika
Madoka
Moderator
Posty: 3202
Rejestracja: śr sie 13, 2003 12:41 pm
Lokalizacja: Szczecin
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Madoka » pt lut 18, 2005 5:29 pm

Przeczytałam te polskie tłumaczenie i rzeczywiście jest dobre. Dla mnie to o tyle dobre że wyłapię wszystko czego nie zrozumiałam czytając angielskie skany, choc nie było tego za wiele.
"My shadows the only one that walks beside me
My shallow hearts the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
Till then I'll walk alone "

GG:5144161

Awatar użytkownika
Gotenks
nołlife
Posty: 2273
Rejestracja: czw kwie 24, 2003 6:24 pm
Lokalizacja: Stalowa Wola
Status: Offline

Post autor: Gotenks » pt lut 18, 2005 5:59 pm

No mi też na początku trochę umykało, no ale czytając całe Angel Sanctuary po angielsku i do tego kupe innych mang całkiem nieźle nauczyłem się angola (przynajmniej czytania ze zrozumieniem, bo już napisac coś to już jest problem :roll: :wink: ).
My anime & manga list | Lubimy Czytać

Droga do raju
wyścielona jest jasnymi
płatkami śliwy

ODPOWIEDZ

Wróć do „Angel Soul Club”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości