
Co sądzicie o mandze?
Więc chyba nie będzie "Wojowniczki z Krainy Marzeń".ask pisze: Mega hiper super, że Wydajecie Clampa (konkurencja może płakać z zawiści, bo Macie nasz hajs) tylko mam nadzieję, że nie przetłumaczycie tytułów. Żadnych Magicznych Wojowniczek, ani Zbieraczki-Łapaczki kart, błagam! Nie zepsujcie tego, jak Mahou Shoujo, bo inaczej większość nie kupi. Please! <3
[Wyderek] Z sentymentu do starszych fanów, Magic Knight Rayearth wydamy jak "Wojowniczki z Krainy Marzeń", żeby było tak samo jak anime, które oglądali kiedyś na RTL7. Co do Sakury, zastanawialiśmy się dość długo, aż w końcu zdecydowaliśmy się na "Wiśniową Karto-Łapkę", żeby jak najlepiej oddać charakter imienia głównej bohaterki. A, no i zmieniamy też imiona w MKR... Znaczy... WzKM na wersję z RTL - Luz, Anemon i Marin. W końcu to dwudziestolecie, trzeba pokazać, że pamiętamy takie zamierzchłe czasy, nie?
W obydwu przypadkach mamy już zaakceptowane tytuły i imiona przez Japonię.
I w obydwu żartowałem![]()
Tego jakoś nie jestem w stanie zrozumieć - odrobinę humoru ludzie od razu łykają jako śmieszkowanie z klientów i brak profesjonalizmu. Czemu? Przecież ta odpowiedź była śmiesza, nie? Przynajmniej dla mnie. Poza tym ta osoba na koniec napisała, że to żart, a nie zostawiła wszystkiego w poważnym tonie. I serio właśnie to zniechęciło Cię do kupowania serii? No to wybacz, ale motywację raczej od początku miałaś słabą...Pajęcza_Lilia pisze: ↑śr sty 09, 2019 11:59 pmWow, śmiechujemy z klientów, taki humor, bardzo dojrzale, pełna profeska...Gratulacje, mnie właśnie zniechęciliście do kupienia którejkolwiek z serii.
ociesek pisze: ↑czw sty 10, 2019 9:07 amTego jakoś nie jestem w stanie zrozumieć - odrobinę humoru ludzie od razu łykają jako śmieszkowanie z klientów i brak profesjonalizmu. Czemu? Przecież ta odpowiedź była śmiesza, nie? Przynajmniej dla mnie. Poza tym ta osoba na koniec napisała, że to żart, a nie zostawiła wszystkiego w poważnym tonie. I serio właśnie to zniechęciło Cię do kupowania serii? No to wybacz, ale motywację raczej od początku miałaś słabą...Pajęcza_Lilia pisze: ↑śr sty 09, 2019 11:59 pmWow, śmiechujemy z klientów, taki humor, bardzo dojrzale, pełna profeska...Gratulacje, mnie właśnie zniechęciliście do kupienia którejkolwiek z serii.
Wiesz, jakby żart wykonał JPF, który ma solidną jakość tłumaczeń, to też bym się uśmiała. Kiedy wykonuje go Waneko, znane z furgotania jak chorągiewka w każdą możliwą stronę w zależności od kaprysu targetu i 'tłumaczka używa angielskich skanów' to już mniej śmieszne.ociesek pisze: ↑czw sty 10, 2019 9:07 amTego jakoś nie jestem w stanie zrozumieć - odrobinę humoru ludzie od razu łykają jako śmieszkowanie z klientów i brak profesjonalizmu. Czemu? Przecież ta odpowiedź była śmiesza, nie? Przynajmniej dla mnie. Poza tym ta osoba na koniec napisała, że to żart, a nie zostawiła wszystkiego w poważnym tonie. I serio właśnie to zniechęciło Cię do kupowania serii? No to wybacz, ale motywację raczej od początku miałaś słabą...Pajęcza_Lilia pisze: ↑śr sty 09, 2019 11:59 pmWow, śmiechujemy z klientów, taki humor, bardzo dojrzale, pełna profeska...Gratulacje, mnie właśnie zniechęciliście do kupienia którejkolwiek z serii.
Młodym byćPajęcza_Lilia pisze: ↑czw sty 10, 2019 10:22 pmWiesz, jakby żart wykonał JPF, który ma solidną jakość tłumaczeń, to też bym się uśmiała. Kiedy wykonuje go Waneko, znane z furgotania jak chorągiewka w każdą możliwą stronę w zależności od kaprysu targetu i 'tłumaczka używa angielskich skanów' to już mniej śmieszne.
I tak, widząc jak 'poważnie' podchodzą do tematu tłumaczenia (czytaj ignorują pytanie i wolą heheszkować) nie zamierzam ruszać serii, którą znałam głównie z pochwał 'bo klasyka'.
Dla zagubionych wyobraźcie sobie, że ktoś JG pyta o plan serii XYZ i ci heheszkują, że 'zapowiedzieli na taką rocznice to w każdą kolejną jeden tomik na rok'.
Jak widzę Lament Jagnięcia tak popularny, że nawet przerwanie mimo zapłaty za wszystkie tomy wypadło z głowy.Krzych Ayanami pisze: ↑pt sty 11, 2019 9:53 pmA jak ci przeszkadzają żarty, to myślę, że jest to sumie taka błoga nieświadomość jakie kwiatki odchodziły na naszym mangowym poletku wcześniej. Wspomnę tylko o sprzedawaniu chociażby przedpłat na gazetę, która faktycznie nigdy nie została wydana...
Więc to naprawdę nie jest nic wielkiego.
Najlepszy, ale niestety nie będzie takiego spolszczenia.
Kochani!
Mamy niespodziankę dla fanów Magic Knight Rayearth!
Z przyjemnością informujemy, że przygotowaliśmy booklet z tej serii!
Książeczka będzie miała aż 42 strony, wydrukowane na kredzie błysk. Będzie rozmiaru tomików mangi Magic Knight Rayearth.
W booklecie znajdziecie:
→ kolorowe rozdziały dodatkowe
→ profile postaci
→ dodatkowe ilustracje
Dane techniczne:
→ rozmiar 195 x 135 mm
→ 42 strony
→ całość w kolorze
→ papier: kreda błysk
Kto dostanie booklet:
→ Każdy kto zamówił w naszym sklepie prenumeratę Magic Knight Rayearth na tomy 1-6
→ Każdy kto zamówił w naszym sklepie prenumeratę Magic Knight Rayearth na tomy 1-4
→ Każdy kto zamówił w naszym sklepie przedpłaty na trzy tomy Magic Knight Rayearth (chodzi o tomy 4, 5 i 6) za pośrednictwem naszego sklepu, nawet jeśli przedpłaty zostały zakupione w różnych zamówieniach
Kiedy wysyłamy booklet?
Booklet wyślemy z przedpłatami na ostatni, szósty tom Magic Knight Rayearth.
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość