Bungou Stray Dogs - Bezpańscy Literaci #1

Wszystko o mandze Bungou Stray Dogs
Awatar użytkownika
DarkNighty
nołlife
Posty: 2045
Rejestracja: ndz maja 25, 2014 1:25 pm
Lokalizacja: Warszawa/Łódź
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Bungou Stray Dogs - Bezpańscy Literaci #1

Post autor: DarkNighty » pn gru 12, 2016 4:01 pm

Obrazek
Waneko pisze:Oto jak prezentuje się obwoluta pierwszego tomu Bungou Stray Dogs- Bezpańscy literaci!

Wielu z Was, fanów serii bardzo chciało, aby na okładce pojawił się również napis "Bezpańscy Literaci". Nie chcąc Was zawieść wysłaliśmy zapytanie do Japonii, uzasadniając naszą prośbę i... udało się! Przed Wami Bungou Stray Dogs- Bezpańscy Literaci!
1. Mamy podtytuł. Dobre i to :D
Jestem przekonana, że strona japońska narzuciła oryginalny tytuł na okładce, ale Waneko mogłoby to po prostu oficjalnie ogłosić.
2. Wygląda na to, że Waneko zaczęło ustawiać napisy na grzbiecie w jedną stronę. Magi, Czarny Książę, a teraz Bezpańscy Literaci... Szkoda tylko, że w stronę tyłu obwoluty, gdzie wszystkie inne wydawnictwa robią inaczej -.-'
3. Pomijając sam kierunek tekstu, grzbiet będzie bardzo ładnie wyglądał na półce. Szczególnie dzięki połączeniu czerni i bieli.

Już się nie mogę doczekać pierwszego tomu <3
Ostatnio zmieniony pn gru 12, 2016 4:07 pm przez DarkNighty, łącznie zmieniany 1 raz.
Skip Beat!, Love so Life, Hikaru no Go, Lovely Complex, Great Pretender
Saiunkoku Monogatari (LN), Oregairu (LN), Classroom of the Elite (LN), One Outs, Taiyou no ie
Obrazek
> MY ANIME / DRAMA LIST <

Awatar użytkownika
SallyCzarownica
nołlife
Posty: 2041
Rejestracja: pn wrz 16, 2013 5:39 pm
Status: Offline

Post autor: SallyCzarownica » pn gru 12, 2016 4:05 pm

To fioletowe obramowanie wokół czarnego tła przy tytule już takie zostanie? Zapytałabym, czy to poprawią, ale chyba nie ma po co, skoro nie odpowiadają na pytania.
Obrazek

Awatar użytkownika
Meliona
nołlife
Posty: 3925
Rejestracja: wt sty 01, 2013 2:10 pm
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Meliona » pn gru 12, 2016 4:06 pm

Dla mnie to jest najlepsze ułożenie napisów. Kładziesz mangę na tyle okładki i można bez problemu przeczytać napis. A tak muszę stawiać mangi na przodzie okładki do comiesięcznych zdjęć :D

Nie wydaje mi się, że Japonia narzuciła Bungou. Napisaliby gdyby tak było. A tak ludzie sobie dopowiadają: "ach tak! więc to przez złą Japonię!"
Obrazek

Awatar użytkownika
engrisz
Wtajemniczony
Posty: 577
Rejestracja: ndz sie 17, 2014 11:25 am
Status: Offline

Post autor: engrisz » pn gru 12, 2016 4:09 pm

Co do napisu na grzbietach - Vanitas ma w drugą stronę. :lol: Cieszę się z podtytułu, ale napis niezbyt mi się podoba. Zobaczymy jak to w rzeczywistości będzie wyglądać.

Awatar użytkownika
DarkNighty
nołlife
Posty: 2045
Rejestracja: ndz maja 25, 2014 1:25 pm
Lokalizacja: Warszawa/Łódź
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: DarkNighty » pn gru 12, 2016 4:37 pm

Meliona, zawsze wszystko jest winą złej Japonii xD

Możliwe, że faktycznie w takim kierunku powinny być ustawione napisy, ale jakoś ogólnie przyjęła się wersja w kierunku przodu obwoluty. I dziwnie wygląda to na półce, kiedy jest raz tak, raz tak :D Szczególnie, że większość mang od Waneko też jest w kierunku przodu obwoluty, a teraz nagle zmienili zdanie :D

SallyCzarownica, dobre pytanie. Nawet tego nie zauważyłam. Mam nadzieję, że pozbędą się tego paska.

[ Dodano: Pon 12 Gru, 2016 ]
facebook Waneko pisze:To chyba mogą nas o tym poinformować, nie? To chyba nie jest wielka tajemnica.
Waneko: Nie, była to tajemnica. Wysłaliśmy zapytanie do Japonii i póki nie mieliśmy potwierdzenia, nie pisaliśmy o tym. Strona japońska chciała aby BUNGOU Stray Dogs pozostało tytułem. Wystaraliśmy się o zgodę na dodanie polskiego podtytułu. Nie chcieliśmy Wam obiecać czegoś, czego nie moglibyśmy zrobić w razie braku zgody strony japońskiej.
Miło, że się starali o polski tytuł, nawet jeśli nie wyszło. Cieszy dodanie polskiego podtytułu.
Skip Beat!, Love so Life, Hikaru no Go, Lovely Complex, Great Pretender
Saiunkoku Monogatari (LN), Oregairu (LN), Classroom of the Elite (LN), One Outs, Taiyou no ie
Obrazek
> MY ANIME / DRAMA LIST <

Awatar użytkownika
Kakaladze
Fanatyk
Posty: 1893
Rejestracja: ndz kwie 26, 2015 7:09 pm
Lokalizacja: Szczecin
Gender:
Status: Offline

Post autor: Kakaladze » pn gru 12, 2016 4:48 pm

Dla mnie to dalej nie usprawiedliwia tego że milczeli, przecież jakby powiedzieli że "nie da się, ale możemy coś zdziałać" to by nic się nie stało? Cała generalnie inicjatywa z tym Polskim tytułem wyglądała na zlaną (jak to forum ostatnio :roll: )
Obrazek

Awatar użytkownika
mati12.94
Adept
Posty: 269
Rejestracja: ndz lip 13, 2014 2:14 pm
Lokalizacja: Krotoszyn
Gender:
Status: Offline

Post autor: mati12.94 » pn gru 12, 2016 4:56 pm

Projekt obwoluty prosty i udany jak dla mnie, lubię minimalizm itd. Fajnie że udało się dać polski podtytuł bo brzmi on bardzo dobrze.

Awatar użytkownika
Lunatyczka
Adept
Posty: 476
Rejestracja: pt kwie 22, 2016 9:20 pm
Gender:
Status: Offline

Post autor: Lunatyczka » pn gru 12, 2016 5:00 pm

A dla mnie okładka jest bardzo ładna, aż szkoda że seria w postaci anime aż tak mnie nie przyciągnęła, choć mam jeszcze do obejrzenia ponad połowę 2 sezonu, więc kto wie... :P

Luiere
Status: Offline

Post autor: Luiere » pn gru 12, 2016 6:47 pm

Obwoluta bardzo ładnie się prezentuje, mi się podoba. :>

Awatar użytkownika
Kocurzyca
nołlife
Posty: 2397
Rejestracja: ndz lis 09, 2014 1:48 am
Lokalizacja: Katowice/Kraków
Gender:
Status: Offline

Post autor: Kocurzyca » pn gru 12, 2016 7:06 pm

Mi również obwoluta się bardzo podoba, jestem zadowolona, że jest chociaż polski podtytuł, bo moim zdaniem jest świetny i żal by go było zmarnować <3

*głaszcze z czułością Ranpo na obwolucie* <3
Wishlist:
Haikyuu!! --- Hanasakeru Seishounen --- Diamond no Ace --- Giant Killing --- Hunter x Hunter --- Hiyokoi

Awatar użytkownika
miaka88
nołlife
Posty: 3831
Rejestracja: śr wrz 24, 2008 8:51 pm
Status: Offline

Post autor: miaka88 » pn gru 12, 2016 10:57 pm

Okładka ładniejsza niż amerykańska. No może po za tym fioletowym paskiem wokół czarnego tła.
Obrazek

Velsu
Status: Offline

Post autor: Velsu » wt gru 13, 2016 12:37 pm

Jakis fioletowy pasek, którego trzeba szukac z lupą...ludzie to naprawde musza sie do czegos przyczepic inaczej dzien beda mieli zmarnowany :D

Awatar użytkownika
Ame
nołlife
Posty: 3906
Rejestracja: ndz gru 04, 2011 3:26 pm
Gender:
Status: Offline

Post autor: Ame » wt gru 13, 2016 11:55 pm

Okładka nasza podoba mi się bardziej od amerykańskiej. Jednak i tak najlepiej by wyglądała z polskim tytułem bez żadnych podtytułów. Szkoda, że to chyba wymóg od skośnookich.

Awatar użytkownika
DarkNighty
nołlife
Posty: 2045
Rejestracja: ndz maja 25, 2014 1:25 pm
Lokalizacja: Warszawa/Łódź
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: DarkNighty » śr gru 14, 2016 3:15 pm

ask Waneko pisze:Nawet ładnie wyszła obwoluta literatów :) Dzięki za polski podtytuł! I pytanko: będziecie zmieniac kolor podtytułu i swojego loga? I czy ta fioletowa obwódka zostanie?

[Madziozord] Fioletowa obwódka nie zostanie :) ( ale jesteście spostrzegawczy XD)
Kolory podtytułu i loga nie będą się zmieniać.
Skip Beat!, Love so Life, Hikaru no Go, Lovely Complex, Great Pretender
Saiunkoku Monogatari (LN), Oregairu (LN), Classroom of the Elite (LN), One Outs, Taiyou no ie
Obrazek
> MY ANIME / DRAMA LIST <

Ishy
Status: Offline

Post autor: Ishy » sob sty 21, 2017 3:57 pm

Tomik już mam i przeczytałam. Dziwnie się czytało, jakbym takiego klona drrr momentami przeglądała ale sama konwencja jest ciekawa, czekam na kolejny. Okładka tez fajnie wyszła~

Awatar użytkownika
Naama
Wtajemniczony
Posty: 831
Rejestracja: wt kwie 28, 2015 1:17 pm
Lokalizacja: Warszawa
Status: Offline

Post autor: Naama » sob sty 21, 2017 4:56 pm

Ishy pisze:Tomik już mam i przeczytałam. Dziwnie się czytało, jakbym takiego klona drrr momentami przeglądała ale sama konwencja jest ciekawa, czekam na kolejny. Okładka tez fajnie wyszła~
Dlaczego klon DRRR? Piesków nie kupuje, ale anime widziałam i pierwszy raz spotkałam się z takim porównaniem :)
NO BLOOD! NO BONE! NO ASH!
Naama@MyAnimeList
Oddam duszę za: Saiyuki Gaiden, Memory of Red, Barakamon, Hoozuki no Reitetsu, Gintama

Ishy
Status: Offline

Post autor: Ishy » sob sty 21, 2017 9:27 pm

Naama pisze:
Ishy pisze:Tomik już mam i przeczytałam. Dziwnie się czytało, jakbym takiego klona drrr momentami przeglądała ale sama konwencja jest ciekawa, czekam na kolejny. Okładka tez fajnie wyszła~
Dlaczego klon DRRR? Piesków nie kupuje, ale anime widziałam i pierwszy raz spotkałam się z takim porównaniem :)
Trudno mi wytłumaczyć :p takie odczucie miałam do klimatu oraz kilku postaci. Ten zły z mafii skojarzył mi sie z Izaya, osobowości innych pasowałyby w swiecie drrr. Nie wiem od czego to zależy. Anime nie oglądałam, wiec mowię to tylko na podstawie mangi. Bardzo możliwe, ze to tylko takie pierwsze złudne wrażenie i im dalej w las, tym mniej bede mieć skojarzeń z tym tytułem. :D

Awatar użytkownika
dejikos
nołlife
Posty: 2710
Rejestracja: czw sie 10, 2006 2:04 pm
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: dejikos » pn sty 23, 2017 11:10 pm

Moje wrażenia po pierwszym tomie są... bardzo dobre. W treści widać duże zaangażowanie tłumaczki ( =D>) , są przypisy i obszerna notatka na końcu tomu (dotycząca zdolności bohaterów i krótki opis autorów, na których byli wzorowani). Trzeba też odnotować, że Akutagawa otrzymał stylizację wypowiedzi, która wyszła zgrabnie. W środku nie uświadczymy ani jednego "krzaka", wszystko zostało zastąpione polskimi odpowiednikami. Najmniej mi jednak leży określenie zdolności Yosano, [spoiler]poszłabym w stronę: "Nie zemrzesz"[/spoiler] ale powiedzmy, że to kwestia preferencji. Nie wyłapałam też żadnej literówki (szok).

Jak do tekstu poza dymkami uwag nie mam, tak w dymkach czasami tekst wylatuje albo na boki, albo do góry bądź w dół. Na kilku stronach kwestie zostały przycięte przez spad. Niepokojący jest też efekt odchodzenia okładek od środka mangi - jeśli od nowości wychodzi klej, to źle wróży (oj nieładnie jest oszczędzać). Obwoluta mogłaby być ciaśniejsza. Papier nie przebija.

Miałam wiele obaw, co do tego, jak to wyjdzie w praniu, ale jestem miło zaskoczona (całe szczęście). Gdyby WSZYSTKIE mangi Waneko były realizowane w ten sposób, wydawnictwo straciłoby wielu malkontentów. Liczę, że ten kurs utrzyma się przy Literatach (i przejdzie też na inne tytuły).
Twitter * Discord: Dejikos#8562

Awatar użytkownika
ociesek
nołlife
Posty: 2281
Rejestracja: pn lip 09, 2007 9:55 pm
Status: Offline

Post autor: ociesek » wt sty 24, 2017 2:09 pm

Nazwa umiejętności Yosano mi się akurat bardzo podobała :) Dlaczego?
[spoiler]Bo "nie zemrzesz" jest niejako jakimś zapewnieniem. Jakby matka wyprawiała syna w bój i go zapewniała, że wszystko będzie dobrze. "Nie zemrzyj" ma ten aspekt chwilowości, jakby czar rzucany w danym momencie. Niby masz zemrzeć, więc jednak nie, nie zemrzyj. Teraz, a nie ogólem :D[/spoiler]

W spoilerze jest straszny bełkot, nie czytajcie :D
A tak ogółem to jest cytat z wiersza, więc i tak nie ma tu miejsca na jakieś wycieczki tłumaczeniowo-korektorsko-edytorskie :)

Awatar użytkownika
Meliona
nołlife
Posty: 3925
Rejestracja: wt sty 01, 2013 2:10 pm
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Meliona » wt sty 31, 2017 9:25 pm

Przeczytałam. Manga jest gorsza i mniej śmieszna od średniego już anime. Kreska jest zwyczajnie brzydka, nie ma na co popatrzeć.
Podobał mi się styl wypowiedzi Akutagawy. Najlepsze z całego tomiku są cztery strony na końcu o postaciach historycznych i ich umiejętnościach w mandze.
Nie wiem czy będę to dalej zbierać, raczej nie ma po co.
Obrazek

ODPOWIEDZ

Wróć do „Bungou Stray Dogs - Bezpańscy Literaci”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 5 gości