Magi: Labyrinth of Magic - temat ogólny

Wszystko o Magi
ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
dejikos
nołlife
Posty: 2710
Rejestracja: czw sie 10, 2006 2:04 pm
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: dejikos » ndz sie 21, 2016 10:47 pm

Dembol nie sprecyzował, bo to zależy od konkretnego inprintu i samego tytułu. Pobrałam rawy (tomików) Magi 2-4 i nie ma tam kolorowych stron.
Twitter * Discord: Dejikos#8562

Awatar użytkownika
Cavaliere
Weteran
Posty: 1211
Rejestracja: czw maja 14, 2015 7:41 pm
Status: Offline

Post autor: Cavaliere » czw sie 25, 2016 4:40 pm

Rozumiem, a szkoda, że nie ma kolorowych stron. Mówi się trudno. :(

Co do nazw własnych i spolszczania imion... (Bo swojego zdania tutaj nie dałam)
Magi będzie tłumaczone przez panią co tłumaczyła Pandore więc jestem spokojna :)
Lubię jej tłumaczenie.
Osobiście także jestem za spolszczaniem imion. Sindbad, Aladyn, Szeherezada.. Ludzie się przyzwyczają (Ja już sie przyzwyczaiłam i uważam nawet, że lepiej tak się czyta.) Jedynie się zastanawiam jak tłumacze poradzą sobie z Mardżaną (Morgiana) bo Aladyn czasami używa zdrobnienia w postaci "Mor".
Jestem bardzo ciekawa jak to zrobią. Zaufam tłumaczom :)
Przyznam, że jedyne o co się boję to akurat o zaklęcia w mandze...
Może zmienią to na "Mar"?
Pożyjemy, zobaczymy mam nadzieje, że nie zrobią tego samego jak z Kagune w TG. Dość nieprzyjemnie mi się czyta jak mam polski tekst i potem japońskie słowo :<
+ Uważam, że waneko nie powinno ujawniać tak szybko jak będzie tłumaczyć. Argumentuje to tym, że potem fani nie będą nasilać swojego zdania typu "Lepiej zostawić po japońsku" a tak to przynajmniej wydawnictwo nie będzie narażone na presje i by tłumaczyli dla przykładu kagune ;')

Awatar użytkownika
KubciO
Fanatyk
Posty: 1930
Rejestracja: pn lip 18, 2016 12:36 am
Lokalizacja: Nowy Sącz
Gender:
Status: Offline

Post autor: KubciO » czw sie 25, 2016 9:52 pm

Cavaliere pisze:+ Uważam, że waneko nie powinno ujawniać tak szybko jak będzie tłumaczyć. Argumentuje to tym, że potem fani nie będą nasilać swojego zdania
Podpisuję się pod petycją :P
Normalnym jest, aby dyskutować na temat spornych kwestii (np. tłumaczenia), także z potencjalnymi nabywcami - nazwijmy ich Fanami. Rozumiem, że można (i do pewnego stopnia powinno się) brać pod uwagę ich sugestie i propozycje. Opinia ta (często są to infantylne zachcianki) jednak nie powinna, według mnie, mieć decydującego głosu. W końcu to wydawnictwo "podpisuje się" pod swoja pracą. Jeśli jest pewne tłumaczeń, doboru formatu, itp., to nie powinno się ani chwili wahać i skupić się na pracy i wydawaniu wedle własnych standardów (wynikających, mam nadzieję, m.in. z doświadczenia).

Inuki
Status: Offline

Post autor: Inuki » ndz wrz 04, 2016 4:08 pm

Mam pytanko do osób, które już zapoznały się z mangą. Czy różni się ona mocno od anime i czy warto po nią sięgnąć? Samo anime trochę mnie zawiodło, nie ukrywam. "Sinbad" podobał mi się bardziej. No, ale jednak trochę kusi mnie sprawdzenie wersji papierowej.

Awatar użytkownika
Cavaliere
Weteran
Posty: 1211
Rejestracja: czw maja 14, 2015 7:41 pm
Status: Offline

Post autor: Cavaliere » ndz wrz 04, 2016 9:38 pm

Inuki, widziałam anime dawno, więc mogę się mylić.
Oba sezony anime są oparte na mandze. Nie pamiętam czy niektóre sceny nie były wycięte
w drugim sezonie i idealnie odzwierciedlały mangę. :-k W moim odczuciu manga lepsza i bardzo ją polecam :lol:
(Anime ma cudowną ścieżkę dźwiękową~)
Samo anime trochę mnie zawiodło, nie ukrywam.
Skoro anime trochę Cie zawiodło (Chodzi o postacie czy historię?) to nie wiem czy warto brać się za mangę. Zawsze możesz spróbować. W moim przypadku anime DOGS niezbyt mnie zachęcało do kupna, ale przełamałam się i kupiłam mangę. Do dziś nie żałuję, bo manga jest świetna! Nie wiem czy to dobry przykład.
Według mnie im dalej tym lepiej w serii Magi. :) Jak skończyłeś oba sezony to weź się za mangę i spróbuj dalej brnąć w historię. (Anime skończyło się na tomie 12, rozdziale 115) Może dalej Ci się spodoba lub weź się za prequel Sinbad No Bouken :)

Awatar użytkownika
Kocurzyca
nołlife
Posty: 2397
Rejestracja: ndz lis 09, 2014 1:48 am
Lokalizacja: Katowice/Kraków
Gender:
Status: Offline

Post autor: Kocurzyca » ndz wrz 04, 2016 10:25 pm

Jeśli chcecie poznać moje zdanie, to i ile anime było całkiem przyjemne i ładne, to jakoś mnie nie zachwyciło i manga podobała mi się bardziej. Anime nie było złe, i jest całkiem wierne, ale o ile dobrze pamiętam to nie w stu procentach. Pierwsze poznałam mangę i miałam z nią naprawdę dobre wspomnienia a potem dopiero zobaczyłam anime co do którego miałam "meh" więc na twoim miejscu dałabym mandze szansę ;)
Wishlist:
Haikyuu!! --- Hanasakeru Seishounen --- Diamond no Ace --- Giant Killing --- Hunter x Hunter --- Hiyokoi

Awatar użytkownika
Fani
nołlife
Posty: 2353
Rejestracja: sob cze 21, 2014 10:59 pm
Lokalizacja: Konstantynów Łódzki
Gender:
Status: Offline

Post autor: Fani » pn wrz 05, 2016 12:29 pm

Może to kogoś zainteresuje, więc zamieszczam:
Czy takie rzeczy jak "Borg" lub nazwy zaklęć będą tłumaczone w Magi? Może będziecie zamieszczać jakiś słowniczek? Nie tłumaczcie jak JPF naruto, proszę ;--;
[Madziozord] Będziemy decydować na bieżąco, ale jeśli uznamy, że lepiej będzie zostawić je w spokoju, zostawimy :)

Likorys
Status: Offline

Post autor: Likorys » pn wrz 05, 2016 12:37 pm

Fani pisze:Może to kogoś zainteresuje, więc zamieszczam:
Czy takie rzeczy jak "Borg" lub nazwy zaklęć będą tłumaczone w Magi? Może będziecie zamieszczać jakiś słowniczek? Nie tłumaczcie jak JPF naruto, proszę ;--;
[Madziozord] Będziemy decydować na bieżąco, ale jeśli uznamy, że lepiej będzie zostawić je w spokoju, zostawimy :)

:shock: To kiedy Waneko oficjalnie zmieni nazwę na Kagune? :lol:

Awatar użytkownika
dziabara
Wtajemniczony
Posty: 675
Rejestracja: pn lip 22, 2013 10:19 pm
Lokalizacja: Warszawa
Gender:
Status: Offline

Post autor: dziabara » pn wrz 05, 2016 1:03 pm

Mta, tylko te zaklęcia są głównie z arabskiego (pewnie trochę poprzekręcane, no ale). Nice try, Likorys, ale nie :P

Likorys
Status: Offline

Post autor: Likorys » pn wrz 05, 2016 1:57 pm

dziabara, Waneko nadal nie potrafi napisać, że japoński tłumaczy a inne języki nie lub jakąkolwiek inną politykę. Pokazuje to dla mnie, że nadal żadnej odgórnej polityki nie mają. Więc nice try, dla mnie nadal się tym ośmieszyli. :P

Awatar użytkownika
Reviolli
nołlife
Posty: 2121
Rejestracja: pn gru 29, 2014 7:58 am
Status: Offline

Post autor: Reviolli » pn wrz 05, 2016 2:10 pm

Fani pisze:Może to kogoś zainteresuje, więc zamieszczam:
Czy takie rzeczy jak "Borg" lub nazwy zaklęć będą tłumaczone w Magi? Może będziecie zamieszczać jakiś słowniczek? Nie tłumaczcie jak JPF naruto, proszę ;--;
[Madziozord] Będziemy decydować na bieżąco, ale jeśli uznamy, że lepiej będzie zostawić je w spokoju, zostawimy :)
Mi jakoś ta odpowiedź nie pasuje, znaczy nie napawa mnie optymizmem.
Cały czas się zastanawiam czy będę przygarniać tomiki Magi, a niestety taka odpowiedź waha na "nie". Widać że powoli coraz więcej we mnie jest tego wymagająco-narzekającego dziadygi.
Muzyczne, Yuri, sportowe +2
Przygodowe, gender bender, komedie +1
Horrory, SF, Kryminały -1

Inuki
Status: Offline

Post autor: Inuki » pn wrz 05, 2016 7:59 pm

Cavaliere pisze:Skoro anime trochę Cie zawiodło (Chodzi o postacie czy historię?)
Prawdę mówiąc nie wiem co mnie zawiodło, jakoś nie potrafię tego określić. Jakiś czas temu powiedziałbym, że była to historia i tzw. "wątek poszukiwawczy". Chodzi mi konkretnie o samo zdobywanie Lochów. Wszystko działo się zbyt szybko i zbyta łatwo, zazwyczaj była to akcja na 1-2 odcinki, a osobiście lubię jak poszukiwanie skarbów i tajemnic trwa trochę dłużej. Potem wziąłem się za Sinbada i tam wątek Lochów jest jak dla mnie jeszcze gorzej pokazany, bo pierwszy Loch to tylko jeden odcinek. Jednakże różnica pomiędzy przygodami Sinbada, a Aladyna jest taka, że cały sezon tego pierwszego pochłonąłem w jeden dzień i oglądało mi się to naprawdę dobrze. Nawet bardzo dobrze. Przygody Aladyna odpuściłem gdzieś w połowie pierwszego sezonu. Dawkowałem sobie 1-2 odcinki tygodniowo, ale w rezultacie jakoś nie mam parcia na ciągnięcie tego dalej. I naprawdę nie wiem czemu, bo oba tytuły są bardzo do siebie podobne, bohaterowie w obu przypadkach są ciekawi, kreska i muzyka są świetne, ale nie czuję tego "czegoś". Jednak nie ukrywam, że Sinbad jakoś nakręcił mnie na mangę i danie Aladynowi drugiej szansy w wersji anime (kilka dni temu skończyłem oglądać, więc jestem "na świeżo").

Awatar użytkownika
Cavaliere
Weteran
Posty: 1211
Rejestracja: czw maja 14, 2015 7:41 pm
Status: Offline

Post autor: Cavaliere » sob wrz 10, 2016 4:46 pm

Fani pisze:Może to kogoś zainteresuje, więc zamieszczam:
Cytat:
Czy takie rzeczy jak "Borg" lub nazwy zaklęć będą tłumaczone w Magi? Może będziecie zamieszczać jakiś słowniczek? Nie tłumaczcie jak JPF naruto, proszę ;--;
[Madziozord] Będziemy decydować na bieżąco, ale jeśli uznamy, że lepiej będzie zostawić je w spokoju, zostawimy
"Borg" to zaklęcie, które jest także tłumaczone jako "magiczna obrona". Osobiście, nie wiem jak traktować zaklęcia. Właśnie ich się najbardziej obawiałam. Borg brzmi też lepiej, ale głupie to tłumaczyć resztę a jedno zostawić.
Niektóre z nich są z języka arabskiego, ale da się je przetłumaczyć np Har-Har Infigar jako "Podwójne Dłonie Palące Ciepłem" (źródło: http://pl.magi.wikia.com/wiki/Har-Har_Infigar)
Zostawiam to w rękach pani tłumacz waneko.
Osobiście bardzo podobają mi sie nazwy oryginalne i fajnie by było jakby zostały, ale jak zostanie przetłumaczone na nasz ojczysty język nikomu krzywda też się nie stanie..

Inuki, masz jeszcze dużo czasu do listopada, ale i nawet bardzo długo po, bo nikt nie każe Ci kupować tej serii. Polecam Ci przeczytanie kilku skanów po angielsku lub kupienie jednego tomu jeżeli nie lubisz czytać na komputerze. Seria naprawdę sie rozkręca moim zdaniem i nadal wyczekuje następnych rozdziałów z niecierpliwością. Może jak przeczytasz mangę od momentu w którym skończyłeś anime zmienisz zdanie, jeżeli nie, mówi się trudno po prostu niezbyt Ci się podoba. :wink:

Awatar użytkownika
SallyCzarownica
nołlife
Posty: 2041
Rejestracja: pn wrz 16, 2013 5:39 pm
Status: Offline

Post autor: SallyCzarownica » sob wrz 10, 2016 6:43 pm

Wolałabym tłumaczenie zaklęć, ale to przecież Waneko. Nie mogę od nich niczego wymagać. W ogóle wolę się na nic nie nastawiać, bo wiem, że później będzie płacz i zgrzytanie zębów.
Obrazek

Awatar użytkownika
Cavaliere
Weteran
Posty: 1211
Rejestracja: czw maja 14, 2015 7:41 pm
Status: Offline

Post autor: Cavaliere » pn wrz 19, 2016 7:01 pm

Dodatek do Magi będzie to najprawdopodobniej plakat.
(W linku jest o tym info ale nie jest to pokazane i chyba nie jest to też w 100% potwierdzone. )

[ Dodano: Pon 19 Wrz, 2016 ]
No jednak plakat :)
Czy wiecie już jaki dodatek bedzie w MAGI?
[Madziozord] Tak, wyczesany plakacior.

Awatar użytkownika
DarkNighty
nołlife
Posty: 2045
Rejestracja: ndz maja 25, 2014 1:25 pm
Lokalizacja: Warszawa/Łódź
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: DarkNighty » śr wrz 28, 2016 11:16 am

Czy ktoś z was czyta Magi na bieżąco? Ostatnie wydarzenia w mandze tak mnie zirytowały, że aż chciałabym z kimś o nich porozmawiać. Przez to, co się obecnie dzieje, już nie jestem pewna, czy na pewno chcę kolekcjonować tę mangę...

Spoilery z najnowszych rozdziałów:
[spoiler]Po prostu nie rozumiem, do czego dąży autorka, tak bardzo niszcząc Sinbada. Moją ulubioną postać :( Owszem, Sinbad zawsze był arogancki przez wzgląd na swoje naturalne zdolności i dużą ilość mocy, jaką zdobył. By osiągnąć własny cel, był w stanie posunąć się do niegodziwych czynów. Jednak zawsze rozumiałam, co nim kierowało. Chciał zmienić świat na lepsze. Dla siebie, dla swoich przyjaciół...

A teraz zupełnie nie wiem, gdzie podział się tamten Sinbad, którego tak uwielbiałam. Teraz mamy aroganckiego, egoistycznego gnojka, który nie słucha swoich przyjaciół. Który nikogo nie słucha, by zdobyć moc i być najsilniejszą osobą na świecie. Dla mnie to właśnie tak wygląda. Tutaj już nie chodzi o "dobro świata", a zdobycie destrukcyjnej mocy. Po co? Nie wiem. Nie rozumiem tak nagłej zmiany, jaka zaszła w charakterze Sinbada. Chciałabym wierzyć, że to David przejął nad nim kontrolę (chociaż z drugiej strony, czy Sin jest tak słaby, by dać sobą manipulować?), jednak nie wiem, czy właśnie o to chodzi... Nie słyszy jego głosu, ponieważ się z nim w pełni połączył? Kto wie.
Mam nadzieję, że autorka to dobrze wyjaśni, ponieważ na razie boli mnie czytanie każdego kolejnego rozdziału. Boli mnie nawet czytanie Sinbad no Bouken, ponieważ ciągle mam przed oczami Sinbada z najnowszych rozdziałów.

Jak sądzicie? Do czego dąży autorka? Czy Sinbad naprawdę bez powodu zostanie głównym antagonistką, mimo że uczynił tyle dobrego dla świata? Chętnie wysłucham waszych opinii. Może któraś mnie pocieszy :P
Obecnie nie zacznę zbierać mangi, póki nie dowiem się, co stanie się z Sinbadem.[/spoiler]
Skip Beat!, Love so Life, Hikaru no Go, Lovely Complex, Great Pretender
Saiunkoku Monogatari (LN), Oregairu (LN), Classroom of the Elite (LN), One Outs, Taiyou no ie
Obrazek
> MY ANIME / DRAMA LIST <

Awatar użytkownika
Cavaliere
Weteran
Posty: 1211
Rejestracja: czw maja 14, 2015 7:41 pm
Status: Offline

Post autor: Cavaliere » wt paź 04, 2016 3:02 pm

DarkNighty, ja czytam na bieżąco. :)
Ja przez ostatnie wydarzenia mam ochotę jeszcze bardziej kolekcjonować mangę.

[spoiler]Kiedy przeczytałam, a raczej zobaczyłam spoilery, że w rozdziale 323 Sinbad umiera
(Może jeszcze wróci)
to moja reakcja jest taka Obrazek
Uważam, że w mandze autorka nie robi nic na siłę i może to było zamierzone. Już na początkowych rozdziałach coś mi nie grało jeżeli chodzi o sinbada, szczególności w momencie gdy Jaf'ar wspomniał, że staje się człowiekiem, którym nie chciał być (To było w rozdziale 112. To już w ogóle nabrałam podejrzeń.) Mam wrażenie, że u Sinbada jest zapomniane jedno. Jest człowiekiem. Nie jest bogiem, jest człowiekiem.
Masrur też o tym wspomniał w ostatnich rozdziałach do Alibaby.
To, że jest jedną z silniejszych postaci w mandze nie znaczy, że nie ma żadnych słabych punktów. Dla mnie to staje się logiczne czemu rukh były tak przychylne dla Sinbada. Właśnie przez Davida, który go prowadził by móc obrać swój własny cel, czyli być bogiem. Sinbad jest Sinbadem mimo Dawida, ale mam wrażenie, że z czasem wartości Davida wpływały też na Sinbada... Za coś się płaci :<
Mam wrażenie, że Sinbad nie słyszy głosu Davida bo Sinbad przestawał być mu potrzebny, pewnie przewidział, że wszystko już zleci z górki po jego myśli bez jego pomocy.
Nie mogę stwierdzić do czego dąży autorka, musze zobaczyć jeszcze z 2-3 rozdziały, ale tak na oko, to mam wrażenie, że chce rozwiązać spory z Świętym Pałacem i Salomonem, i Dawidem. (Niema to jak rodzinne sprzeczki.) Po części też myślę, że autorka chce pod koniec mangi usunąć magię i dżiny ze świata. (Takie moje małe przypuszczenia) Sinbad na pewno nie zostanie głównym antagonistą, w moim odczuciu od początku był nim Dawid. [/spoiler]

[ Dodano: Sob 01 Paź, 2016 ]
EDIT: w spoilerze dodałam najnowszy rozdział *płacz* Boże, chce już listopad i pierwszy tom Magi w rękach :<

[ Dodano: Wto 04 Paź, 2016 ]
Już są zakładki z Magi <3
(Preorder już wykupiony pod koniec września :) . Mam nadzieje, że się załapie na zakładkę)
Dotarły do nas zakładki z Magi: Labyrinth of Magic!

Premiera pierwszego tomu naszej nowej serii już 3.11.2016 r.

Przedpłaty i prenumeraty możecie zamówić tutaj: http://sklepwaneko.pl/926-Magi-Labirynth-of-Magic
Obrazek

Awatar użytkownika
DarkNighty
nołlife
Posty: 2045
Rejestracja: ndz maja 25, 2014 1:25 pm
Lokalizacja: Warszawa/Łódź
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: DarkNighty » wt paź 04, 2016 4:42 pm

[spoiler]Dlaczego Sinbad musiał zginąć w tak głupi sposób... To w sumie jedyna rzecz, o której jestem w stanie teraz myśleć.
I wiesz, Cavaliere, ja zawsze traktowałam Sinbada jako człowieka. Podobało mi się, kiedy Ja'far zauważył, że Sinbad zaczyna zachowywać się jak ludzie, którymi zawsze gardził. Że stał się intrygantem i manipulatorem, by osiągnąć swoje cele. To było naprawdę super. I nie miałabym nic przeciwko, gdyby miał chwilę słabości, zawahania. To byłoby nawet ciekawe. Jednak oczekiwałabym, by zostało to lepiej przedstawione.
Tak naprawdę to przed przeskokiem czasowym mieliśmy normalnego Sinbada, a potem Sinbada, który myśli tylko o tym, by zdobyć siłę i władzę nad całym światem. I nie rozumiem, kiedy i jak tak bardzo się zmienił. To zbyt wielka przepaść. Dodatkowo wkurza mnie to, że Ja'far i reszta jego przyjaciół nie zareagowała. Musieli widzieć, co się z nim dzieje. Wszyscy rozjechali się do różnych krajów i w sumie Sinbad został tylko z Ja'farem. Myślałam, że są bliżej.

Trochę chaotycznie, ale to dlatego, że uwielbiałam Sinbada, a teraz nie wiem, co mam o nim sądzić. Może czegoś nie zauważyłam lub coś źle zrozumiałam przy czytaniu po angielsku. Nie wiem. Może autorka jeszcze wszystko wyjaśni, liczę na to. Może Sinbad jakimś cudem przeżyje :([/spoiler]
Skip Beat!, Love so Life, Hikaru no Go, Lovely Complex, Great Pretender
Saiunkoku Monogatari (LN), Oregairu (LN), Classroom of the Elite (LN), One Outs, Taiyou no ie
Obrazek
> MY ANIME / DRAMA LIST <

Luiere
Status: Offline

Post autor: Luiere » pt paź 14, 2016 11:28 am

Cavaliere pisze:Już są zakładki z Magi <3
Te zakładki są takie piękne <3 Chcę taką *-*
Orientuje się ktoś, w jaki sposób można ją dostać? Tak, jak zazwyczaj - zamówić jakąś mangę i dostanie się takową zakładeczkę, ze względu na zbliżającą się premierę? Czy może w inny sposób? :)

Awatar użytkownika
Alexandrus888
nołlife
Posty: 3298
Rejestracja: wt lip 12, 2016 10:16 pm
Gender:
Status: Offline

Post autor: Alexandrus888 » pt paź 14, 2016 11:50 am

Składasz zamówienie na sklep.waneko.pl i w komentarzu piszesz, że chcesz właśnie tą zakładkę. Jeżeli tego nie napiszesz dostaniesz jakąś, ale losową :P

ODPOWIEDZ

Wróć do „Magi: Labyrinth of Magic”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość